Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 7

दक्षस्य यज्ञप्रवृत्तिः तथा ईश्वरवर्जितदेवसमागमः

Dakṣa’s Sacrificial Undertaking and the Devas’ Assembly without Īśvara

आदित्या वसवो रुद्रास्साध्यास्सह मरुद्गणैः । ऊष्मपाः सोमपाश्चैव आज्यपा धूमपास्तथा

ādityā vasavo rudrāssādhyāssaha marudgaṇaiḥ | ūṣmapāḥ somapāścaiva ājyapā dhūmapāstathā

เหล่าอาทิตยะ วสุ รุทร และสาธยะ พร้อมหมู่มรุต ทั้งอุษมปะ โสมปะ ตลอดจน อาชยปะ และธูมปะ ก็ปรากฏอยู่ด้วย।

आदित्याःthe Ādityas
आदित्याः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
वसवःthe Vasus
वसवः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
साध्याःthe Sādhyas
साध्याः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
सहtogether with
सह:
सहकारक (Associative)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्ययम्; सहार्थक-उपपद (postposition ‘with’), तृतीया-सहयोगे नियोज्यते
मरुद्गणैःwith the groups of Maruts
मरुद्गणैः:
सहकारक/करण (Associative instrumental)
TypeNoun
Rootमरुत् + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), बहुवचनम्; समासः: मरुतां गणाः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
ऊष्मपाःthe heat-drinkers (a class of gods)
ऊष्मपाः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootऊष्म + पा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; समासः: ऊष्मं पिबन्ति ये (उपपद-तत्पुरुषः)
सोमपाःthe Soma-drinkers
सोमपाः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootसोम + पा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; समासः: सोमं पिबन्ति ये (उपपद-तत्पुरुषः)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction ‘and’)
एवindeed/also
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधारणार्थक-निपातः (emphatic particle)
आज्यपाःthe ghee-drinkers
आज्यपाः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootआज्य + पा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; समासः: आज्यं पिबन्ति ये (उपपद-तत्पुरुषः)
धूमपाःthe smoke-drinkers
धूमपाः:
कर्ता (Karta; list item)
TypeNoun
Rootधूम + पा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; समासः: धूमं पिबन्ति ये (उपपद-तत्पुरुषः)
तथाlikewise
तथा:
समुच्चय (Additive)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/प्रकारार्थक-क्रियाविशेषणम् (adverb: likewise/also)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teaching to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: The verse enumerates deva-classes (including Rudras) attending the makha; it is not a Jyotirliṅga origin passage.

Significance: Clarifies cosmic hierarchy: even Rudra-gaṇas as a class within deva taxonomy are distinct from Paramaśiva (Pati) in Siddhānta framing; encourages discernment between limited deities and the Supreme Lord.

Type: rudram

Offering: dhupa

Cosmic Event: Cataloguing of cosmic beings participating in yajña; emphasizes ritual-cosmic order

R
Rudras
A
Adityas
V
Vasus
S
Sadhyas
M
Maruts
U
Ushmapas
S
Somapas
A
Ajyapas
D
Dhumapas

FAQs

It lists prominent divine and ancestral classes to show the vast cosmic assembly within Shiva’s domain—implying that even exalted beings (devas and pitṛ-like classes) function under the supreme Pati, Lord Shiva, who transcends and governs all orders.

By enumerating many celestial orders, the text implicitly redirects devotion from fragmented deva-worship to the unifying Saguna focus of Shiva as Lord of all hosts (Gaṇeśa-like principle of lordship), whose presence is concretely approached through the Linga as the all-containing form.

The mention of classes associated with offerings (Soma, ghee, smoke) supports disciplined pūjā: offerings with purity (ajya), sanctified incense/smoke (dhūpa), and mantra-japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—while contemplating Shiva as the inner ruler of all beings.