Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 10

अर्धनारीश्वरप्रादुर्भावः

Manifestation of Ardhanārīśvara and the Impulse for Procreative Creation

तं दृष्ट्वा परमं देवं तमसः परमव्ययम् । अद्वितीयमनिर्देश्यमदृश्यमकृतात्मभिः

taṃ dṛṣṭvā paramaṃ devaṃ tamasaḥ paramavyayam | advitīyamanirdeśyamadṛśyamakṛtātmabhiḥ

เมื่อได้เห็นเทวะสูงสุดนั้น—ผู้ไม่เสื่อมสลายและอยู่เหนือความมืดแห่งอวิชชา—แม้ผู้ที่จิตยังไม่ขัดเกลาก็ยังรับรู้พระองค์ว่าเป็นเอกะ ไร้ที่พรรณนา และไม่อาจเห็นได้

तम्him
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
परमम्supreme
परमम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (देवम् इति)
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तमसःof darkness; of tamas
तमसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
परमव्ययम्supremely imperishable
परमव्ययम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम + अव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः (परमं च तत् अव्ययम्)
अद्वितीयम्without a second; unique
अद्वितीयम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअ + द्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नञ्-समासपूर्वक विशेषण
अनिर्देश्यम्indescribable
अनिर्देश्यम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअ + निर्देश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नञ्-समासपूर्वक विशेषण
अदृश्यम्invisible
अदृश्यम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअ + दृश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नञ्-समासपूर्वक विशेषण
अकृतात्मभिःby those of unpurified selves
अकृतात्मभिः:
Karana (करण/Agent-instrument: by persons)
TypeNoun
Rootअ + कृत + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; बहुव्रीहिः (अकृतः आत्मा येषाम्)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya discourse to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It points to Shiva as Pati—the Supreme Reality beyond tamas (ignorance) and decay—who is non-dual and ultimately beyond conceptual description; realization depends on inner purification rather than mere sensory seeing.

Though Shiva is described as unseen and indefinable (Nirguna), the Shiva Purana also upholds the Linga and other Saguna forms as compassionate supports for devotees to purify the mind and approach that very transcendent Shiva.

The verse implies आत्मशुद्धि (inner purification): steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), dhyāna on Shiva, and Shaiva disciplines like wearing Rudraksha and applying Tripundra to cultivate the fitness to ‘see’ the Supreme.