Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 38

त्रिमूर्तिसाम्यं तथा महेश्वरस्य परमार्थकारणत्वम् | Equality of the Trimūrti and Maheśvara as the Supreme Cause

कूर्मोंगानि यथा पूर्वं प्रसार्य विनियच्छति । विकारांश्च तथा ऽव्यक्तं सृष्ट्वा भूयो नियच्छति

kūrmoṃgāni yathā pūrvaṃ prasārya viniyacchati | vikārāṃśca tathā 'vyaktaṃ sṛṣṭvā bhūyo niyacchati

ดุจเต่าที่กางอวัยวะออกก่อนแล้วจึงหดกลับเข้าไป ฉันใด อวฺยกฺตะก็ฉันนั้น คือแผ่บรรดาวิกาเราะในการสร้าง แล้วภายหลังก็รวบกลับให้ลับคืนสู่ตนเอง

कूर्मःthe tortoise
कूर्मः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootकूर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अङ्गानिlimbs
अङ्गानि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
यथाas
यथा:
उपमान (Standard of comparison)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative)
पूर्वम्formerly/first
पूर्वम्:
कालाधिकरण (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative)
प्रसार्यhaving extended
प्रसार्य:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Root√सृ (धातु) उपसर्ग-प्र (प्र + √सृ)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
विनियच्छतिdraws back/withdraws
विनियच्छति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√यम् (धातु) उपसर्ग-वि-नि (वि+नि+√यम्)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
विकारान्modifications
विकारान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तथाso/in the same way
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner)
अव्यक्तम्the unmanifest (principle)
अव्यक्तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सृष्ट्वाhaving created
सृष्ट्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Root√सृज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
भूयःagain
भूयः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक क्रियाविशेषण (again)
नियच्छतिrestrains/withdraws
नियच्छति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√यम् (धातु) उपसर्ग-नि (नि+√यम्)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: creative

Cosmic Event: cyclic emanation and reabsorption (sṛṣṭi–laya)

S
Shiva

FAQs

It teaches detachment through cosmology: all manifested states arise from the unmanifest and return to it; likewise, the seeker should withdraw the mind from changing appearances (vikāras) and rest in Shiva, the stable Pati beyond manifestation.

The Linga symbolizes the unmanifest source and the reabsorption of the manifest world; worshiping Saguna Shiva through the Linga trains the devotee to see all forms as emanations that finally resolve into the formless ground.

A practical takeaway is pratyāhāra (sense-withdrawal) with japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating that thoughts and worlds arise and subside in Shiva—like limbs drawn back by the tortoise.