Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 41

मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta

वंशानुचरितं चैव पुराणं पञ्चलक्षणम् । दशधा चाष्टधा चैतत्पुराणमुपदिश्यते

vaṃśānucaritaṃ caiva purāṇaṃ pañcalakṣaṇam | daśadhā cāṣṭadhā caitatpurāṇamupadiśyate

เรื่องราวแห่งวงศ์และประวัติสืบต่อของวงศ์นั้นแล คือปุราณะที่มีลักษณะห้าประการ ปุราณะนี้ยังสอนจำแนกได้ทั้งเป็นสิบประเภทและแปดประเภทด้วย

वंश-अनुचरितम्account of lineages (genealogical history)
वंश-अनुचरितम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक) + अनुचरित (कृदन्त; अनु + चर् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nominative/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (वंशस्य अनुचरितम् = वंशानुचरितम्)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
एवindeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
पञ्च-लक्षणम्having five characteristics
पञ्च-लक्षणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्याशब्द-प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (पञ्च लक्षणानि यस्य)
दशधाtenfold
दशधा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदशधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: ‘in ten ways’)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अष्टधाeightfold
अष्टधा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअष्टधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: ‘in eight ways’)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (to पुराणम्)
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उपदिश्यतेis taught/expounded
उपदिश्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + दिश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (Passive voice)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: No sthala narrative; the verse defines Purāṇa by pañcalakṣaṇa (typically: sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita), a structural map used to transmit cosmology and dharma.

Significance: Establishes criteria for authentic Purāṇic teaching; for devotees, it legitimizes the Śiva Purāṇa as a complete vehicle for dharma, cosmology, and Śiva-bhakti.

Role: teaching

Cosmic Event: Purāṇic time: repeated creations (pratisarga) and manvantara cycles are foregrounded as the macro-historical canvas.

FAQs

It establishes scriptural authority by defining what a true Purāṇa is—grounded in recognized characteristics and orderly transmission—so the seeker can rely on it as a valid vehicle for Shiva-centered dharma and liberation-teachings.

By clarifying the Purāṇa’s formal definition, it frames later teachings—such as Liṅga worship, vows, and Shiva’s saguna manifestations—as part of an authenticated tradition rather than isolated practices.

No specific rite is prescribed in this verse; the practical takeaway is śravaṇa (reverent listening) and adhyayana (study) of the Purāṇa in its proper structure, preparing the mind for mantra, liṅga-pūjā, and yogic contemplation taught later.