Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 29

मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta

विद्याश्चेमा ददौ पूर्वं विश्वसृष्ट्यर्थमीश्वरः । पालनाय हरिं देवं रक्षाशक्तिं ददौ ततः

vidyāścemā dadau pūrvaṃ viśvasṛṣṭyarthamīśvaraḥ | pālanāya hariṃ devaṃ rakṣāśaktiṃ dadau tataḥ

ในปฐมกาล พระอีศวรประทานวิทยาทั้งหลายนี้เพื่อการสร้างสรรพจักรวาล; ครั้นแล้วเพื่อการคุ้มครองและธำรงโลก พระองค์ประทาน “พลังแห่งการพิทักษ์” แก่เทพหริ

विद्याःknowledges/branches of learning
विद्याः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
इमाःthese
इमाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम-विशेषण, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पूर्वम्formerly/first
पूर्वम्:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootpūrvam (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
विश्व-सृष्टि-अर्थम्for the purpose of creating the universe
विश्व-सृष्टि-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeIndeclinable
Rootviśva (प्रातिपदिक) + sṛṣṭi (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-तत्पुरुष/प्रयोजनार्थक-समास (‘for the purpose of world-creation’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative of purpose)
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पालनायfor protection/maintenance
पालनाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient-purpose)
TypeNoun
Rootpālana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदानार्थ
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; हरिम् इति विशेष्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
रक्षा-शक्तिम्protective power
रक्षा-शक्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootrakṣā (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘power of protection’); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/Sequence)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/अपादानार्थक (then/thereafter; also ‘from that’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

Cosmic Event: cosmogonic beginning (sṛṣṭi-ārambha)

S
Shiva
V
Vishnu
H
Hari
I
Ishvara

FAQs

It establishes Shaiva Siddhanta hierarchy: Shiva (Pati/Īśvara) is the source of all cosmic functions, bestowing knowledge for creation and protective power for preservation, showing that all divine roles operate by His sanction.

By presenting Īśvara as the giver of all powers, the verse supports Linga/Saguna Shiva worship as devotion to the supreme governor behind Brahma’s creation and Vishnu’s preservation—worship directed to the source rather than only the functions.

A practical takeaway is to meditate on Shiva as the indwelling Lord empowering all actions, while reciting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with the intent of surrendering one’s capacities to Īśvara for right use and protection.