Arjuna–Gaṇa Saṃvāda: Bāṇādhikāra, Tāpasa-veṣa, and the Ethics of Tapas (अर्जुन-गणसंवादः)
तच्छ्रुत्वा तु पुनः प्राह प्रार्थस्तं दूतमागतम् । वाहिनीपतये वाच्यम्विपरीतम्भविष्यति
tacchrutvā tu punaḥ prāha prārthastaṃ dūtamāgatam | vāhinīpataye vācyamviparītambhaviṣyati
ครั้นได้ฟังดังนั้น เขาจึงกล่าวแก่ทูตผู้มาพร้อมคำวิงวอนอีกครั้งว่า “จงไปบอกแม่ทัพของเจ้าเถิด ผลจักเป็นไปตรงข้ามกับที่คาดหมาย”
Suta Goswami (narrating the dialogue within the Shatarudrasaṃhitā)
Tattva Level: pashu
It highlights that outcomes are ultimately governed by Pati (the Supreme Lord), not by mere force or strategy; when actions oppose dharma and Shiva’s will, results become viparīta—reversed and corrective.
In Shaiva practice, Saguna Shiva (as the accessible Lord) is approached through humility and devotion; the verse echoes that worldly authority must yield to Shiva’s higher sovereignty, which Linga-worship ritually affirms.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a surrendering intention, coupled with Tripuṇḍra/bhasma as a reminder that pride and power are transient before Shiva.