Sunartaka-Naṭa Avatāra and Pārvatī’s Boon-Request (Śiva as the Testing Benefactor)
पार्वत्यागमनं श्रुत्वा मेनया स हिमाचलः । परिवारयुतो द्रष्टुं स्वसुतां तां ययौ मुदा
pārvatyāgamanaṃ śrutvā menayā sa himācalaḥ | parivārayuto draṣṭuṃ svasutāṃ tāṃ yayau mudā
เมื่อได้ยินจากพระนางเมนาว่าพระปารวตีเสด็จมาถึงแล้ว ท้าวหิมาจล (หิมาลัย) พร้อมด้วยเหล่าบริวารและครอบครัว จึงเสด็จไปพบพระธิดาของตนด้วยความปิติยินดี
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; Himavān’s joyful reception functions as dharmic ‘anukūlatā’ (supportive conditions) for the Devī’s mission culminating in Śiva’s grace.
Significance: Highlights śraddhā-filled family reception of the Devī; in tīrtha culture, such episodes sacralize Himalayan/ Gaṅgā landscapes as Devī-Śiva kṣetras broadly.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It highlights the auspiciousness (śiva-maṅgala) that arises when devotion and dharma mature in the household—Parvati’s presence brings joy and harmony, reflecting how the Divine Mother’s grace restores order and sacred affection.
Though the verse is narrative, it supports Saguna devotion: honoring Parvati as Śakti inseparable from Shiva. In Shaiva practice, reverence to the Divine Couple naturally culminates in Linga worship, where Shiva is adored with Śakti as the power of revelation and grace.
A simple takeaway is to cultivate joyful, reverent remembrance (smaraṇa) of Shiva–Shakti and to begin family or temple worship with auspicious invocation—such as japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” with a devotional, welcoming attitude.