द्विजेश्वरावतारः
The Manifestation of Shiva as Dvijeśvara
ततस्स भगवान्राज्ञा संस्तुतः परमेश्वरः । प्रसन्नः सह पार्वत्या तमुवाच दयानिधिः
tatassa bhagavānrājñā saṃstutaḥ parameśvaraḥ | prasannaḥ saha pārvatyā tamuvāca dayānidhiḥ
ครั้นแล้ว พระปรเมศวรผู้ทรงเป็นใหญ่ เมื่อได้รับการสรรเสริญจากพระราชา ก็ทรงพอพระทัย พระองค์ผู้เป็นขุมคลังแห่งเมตตา ประทับร่วมกับพระปารวตี แล้วตรัสกับเขา
Lord Shiva (Parameśvara), as narrated by Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Śiva, pleased by stuti, speaks ‘with Pārvatī’—a classic Purāṇic marker of boon-bestowal scenes rather than a Jyotirliṅga foundation episode.
Significance: Highlights that grace (prasāda) is relational and communicative: Śiva responds to devotion with direct instruction/boon, often in the presence of Śakti as auspicious witness and co-bestower.
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It highlights the Shaiva Siddhanta emphasis on anugraha (divine grace): when devotion and sincere praise arise, Parameśvara becomes prasanna and responds compassionately, guiding the devotee toward protection and liberation.
The verse presents Shiva as Saguna Parameśvara—personally accessible, pleased by stuti, and responsive. Linga worship similarly expresses devotion to the Supreme through a sacred form, inviting Shiva’s gracious presence and blessing.
Regular stuti and mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—performed with humility (and supported by traditional aids like bhasma and rudrākṣa where appropriate) is implied as the devotional means that draws Shiva’s compassionate reply.