Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

पिप्पलादावतारकथनम्

Account of the Pippalāda Avatāra

इत्युक्तस्तेन स मुनिः परोपकरणे रतः । ध्यात्वा शिवं स्वनाथं हि विससर्ज कलेवरम्

ityuktastena sa muniḥ paropakaraṇe rataḥ | dhyātvā śivaṃ svanāthaṃ hi visasarja kalevaram

ครั้นได้รับโอวาทดังนั้น ฤๅษีผู้มุ่งประโยชน์แก่ผู้อื่นได้เพ่งฌานถึงพระศิวะ ผู้เป็นนาถและพระผู้เป็นเจ้าสูงสุดของตน แล้วจึงสละกายด้วยสติรู้ตัว

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्तिसूचक अव्यय (thus)
उक्तःhaving been addressed
उक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formकर्मणि क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘said to/addressed’
तेनby him
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परोपकरणेin helping others
परोपकरणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर-उपकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (परस्य उपकारः/उपकरणम्)
रतःdevoted
रतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत (प्रातिपदिक; कृदन्त from √रम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त (past participle) used adjectivally: devoted/engaged
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): having meditated
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्वनाथम्his own lord
स्वनाथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व-नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य नाथः)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुबोधक निपात (particle: indeed/for)
विससर्जabandoned/relinquished
विससर्ज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√सृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कलेवरम्the body
कलेवरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकलेवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse depicts a siddha-like ‘icchā-mṛtyu’ (conscious relinquishing of the body) through Śiva-dhyāna.

Significance: General tīrtha of the heart: remembrance/meditation on Śiva at life’s end is portrayed as salvific.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It presents Śiva as the soul’s true Lord (Pati) and refuge, showing that steadfast devotion and meditation culminate in liberation-oriented detachment—so complete that the sage can relinquish the body without fear or bondage.

Meditation on Śiva as “svanātha” aligns with Saguna upāsanā—fixing the mind on the gracious Lord approached through forms such as the Liṅga—leading the devotee toward freedom from pāśa (bondage) and union in Śiva’s grace.

The verse emphasizes dhyāna (contemplation) on Śiva; a practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with focused meditation on Śiva as one’s inner Lord, cultivating vairāgya and surrender.