पिप्पलादावतारकथनम्
Account of the Pippalāda Avatāra
नन्दीश्वर उवाच । तच्छ्रुत्वा ब्रह्मवचनं शक्रो गुरुसमन्वितः । आगच्छत्सामरः सद्यो दधीच्याश्रममुत्तमम्
nandīśvara uvāca | tacchrutvā brahmavacanaṃ śakro gurusamanvitaḥ | āgacchatsāmaraḥ sadyo dadhīcyāśramamuttamam
นันทิเศวรกล่าวว่า เมื่อได้ฟังคำของพระพรหมแล้ว พระอินทร์พร้อมด้วยพระอาจารย์และเหล่าเทพเจ้า ก็รีบไปยังอาศรมอันประเสริฐของทธีจิทันที
Nandishvara (Nandi)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
It highlights dharmic responsiveness: even powerful devas like Indra act promptly when guided by higher wisdom (Brahmā) and proper counsel (the guru), showing humility before cosmic order ultimately upheld by Śiva.
Though the verse is narrative, it reflects Saguna Śiva’s world-order: divine beings cooperate and seek righteous means through sages, a recurring theme in the Shiva Purana where devotion and dharma support Śiva’s governance of the cosmos.
The implied practice is guru-alignment and śravaṇa (reverent listening): receive scriptural counsel with humility and act promptly; devotees may reinforce this with japa of “Om Namaḥ Śivāya” before undertaking any dharmic action.