Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

दुर्वाससः तपः-प्रभावः तथा देवाः ब्रह्म-विष्ण्वोः शरणागमनम् | Durvāsā’s Tapas and the Devas’ Appeal to Brahmā and Viṣṇu

एतस्मिन्नन्तरे व्योमवाण्युवाचाशरीरिणी । अम्बरीषम्महात्मानं ब्रह्मभक्तं च वैष्णवम्

etasminnantare vyomavāṇyuvācāśarīriṇī | ambarīṣammahātmānaṃ brahmabhaktaṃ ca vaiṣṇavam

ขณะนั้นเอง มีวาจาไร้กายจากฟากฟ้ากล่าวสรรเสริญพระเจ้าอัมพรีษะว่า “ทรงเป็นมหาตมะ เป็นภักตะแห่งพรหมัน และเป็นไวษณพแท้จริง”

etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
antarein the interval / meanwhile
antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
vyoma-vāṇīa voice from the sky
vyoma-vāṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyoman + vāṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: vyomnaḥ vāṇī = ‘voice from the sky’
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormLiṭ (लिट्/perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
aśarīriṇībodiless
aśarīriṇī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-śarīrin (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); privative a-
ambarīṣamAmbarīṣa
ambarīṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootambarīṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीyaa/2), Singular (एकवचन)
mahātmānamgreat-souled
mahātmānam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); Karmadhāraya: ‘great-souled’
brahma-bhaktamdevoted to Brahman / Brahmā
brahma-bhaktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahman + bhakta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); PPP (क्त) of bhaj (भज्) ‘devoted’; Tatpuruṣa: brahmaṇaḥ bhaktaḥ
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
vaiṣṇavama devotee of Viṣṇu
vaiṣṇavam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)

A bodiless celestial voice (ākāśavāṇī)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

A
Ambarisha
B
Brahman
V
Vishnu

FAQs

It highlights that genuine spiritual greatness is recognized by divine authority: the virtuous devotee is praised as “mahātmā,” and true devotion is measured by purity, steadfast faith, and alignment with the Supreme (Brahman).

Though the verse names Brahman and a Vaiṣṇava devotee, the Shiva Purana often uses such moments to affirm harmony among authentic paths: devotion to the Supreme—whether approached as Saguna (with form) or as the transcendent—supports dharma and leads toward Shiva’s grace and liberation.

The implied practice is steadfast bhakti and disciplined dharma—regular worship, remembrance of the Supreme, and unwavering devotion; in Shaiva framing this aligns naturally with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and sincere daily pūjā.