Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

दुर्वाससः तपः-प्रभावः तथा देवाः ब्रह्म-विष्ण्वोः शरणागमनम् | Durvāsā’s Tapas and the Devas’ Appeal to Brahmā and Viṣṇu

वयं त्रयो भवेशानास्समाना वरदर्षभाः । अस्मदंशभवास्तस्माद्भविष्यन्ति सुतास्त्रयः

vayaṃ trayo bhaveśānāssamānā varadarṣabhāḥ | asmadaṃśabhavāstasmādbhaviṣyanti sutāstrayaḥ

โอ ผู้ประเสริฐในหมู่ผู้ประทานพร! เราทั้งสามเสมอกัน เป็นภเวศวรผู้เป็นเจ้าแห่งภพ; เพราะฉะนั้นจากส่วนแห่งเราเองจักบังเกิดบุตรสามองค์.

वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक
भवेशानाःlords of Bhava (Śiva)
भवेशानाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभव + ईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः भवस्य ईशानः (षष्ठी-तत्पुरुष)
समानाḥequal, alike
समानाḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वरदर्षभाःboon-giving excellent ones
वरदर्षभाः:
Karta (कर्ता/सम्बोधनार्थ-स्तुति)
TypeNoun
Rootवरद + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः वरदः ऋषभः (कर्मधारय; 'boon-giving bull/excellent one')
अस्मदंशभवाःborn from our portion
अस्मदंशभवाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअस्मद् + अंश + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः अस्माकम् अंशः (षष्ठी) + भव (उत्पन्न) → 'arising from our portion' (षष्ठी-तत्पुरुष/बहुपद)
तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; सर्वनाम
भविष्यन्तिwill be, will become
भविष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
सुताःsons
सुताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक

Three Bhaveshas (Shiva’s equal emanated lords) speaking to a boon-giver (implied recipient of address)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: creative

S
Shiva

FAQs

It highlights Shiva’s governance of manifestation through equal divine powers (aṁśas), showing how the One Lord (Pati) expresses orderly creation and guidance via emanated forms—supporting the Shaiva Siddhanta view that grace operates through Shiva’s manifest agencies.

By affirming Shiva’s aṁśa-manifestations, it supports Saguna worship: devotees approach the One Shiva through His forms and powers, while the Linga remains the unifying symbol of the same Supreme Lord beyond all differentiated births.

Contemplate Shiva as the single Supreme (Pati) manifesting through many forms; recite the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as reminders of Shiva’s grace working through His emanations.