वीरभद्र-भैरव-आह्वानम् — Invocation of Vīrabhadra/Bhairava for Cosmic Reabsorption
द्यावापृथिव्या इन्द्राग्नेर्यमस्य वरुणस्य च । ध्वान्तोदरे शशांके च जनित्वा परमेश्वरः
dyāvāpṛthivyā indrāgneryamasya varuṇasya ca | dhvāntodare śaśāṃke ca janitvā parameśvaraḥ
พระปรเมศวรทรงปรากฏพระองค์เป็นทฺยาวาและปฤถวี (ฟ้าและดิน) เป็นพระอินทร์และพระอัคนี เป็นพระยมและพระวรุณ อีกทั้งทรงบังเกิดในครรภ์แห่งความมืดและในดวงจันทร์ เพื่อเผยพระรูปอันแผ่ซ่านทั่วสรรพสิ่ง
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a specific jyotirliṅga; the verse universalizes Parameśvara as the inner reality of Vedic deities and cosmic domains (dyāvā-pṛthivī etc.).
Significance: Supports sarva-devatātmaka-bhāva: seeing Śiva as the indweller of all sacred places and deities; pilgrimage becomes recognition of one Lord in many forms.
Type: rudram
Role: creative
Offering: dipa
Cosmic Event: Theophany as universal manifestation: Śiva as devatā-forms and as presence in darkness and moon (contrasting domains).
It teaches that all cosmic powers and deities function as expressions of Parameśvara; recognizing Shiva as the inner Lord of all dissolves sectarian division and supports devotion that leads toward liberation.
The verse supports Saguna worship by affirming Shiva’s manifest forms pervading the cosmos; Linga worship gathers these many forms into one symbol, guiding the mind from multiplicity toward the one Parameśvara beyond form.
Meditate on Shiva as the indwelling reality in all powers while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya); offer Tripuṇḍra bhasma and/or Rudrākṣa as reminders of renunciation and one-pointed devotion.