Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 10

रुद्ररथ-निर्माणवर्णनम् / Description of Rudra’s Divine Chariot Construction

अस्ताद्रिरुदयाद्रिस्तु तावुभौ कूबरौ स्मृतौ । अधिष्ठानं महामेरुराश्रयाः केशराचलाः

astādrirudayādristu tāvubhau kūbarau smṛtau | adhiṣṭhānaṃ mahāmerurāśrayāḥ keśarācalāḥ

ภูเขาอัสตาทริและอุทายาทริ—ทั้งสองนี้ถูกจดจำว่าเป็น ‘กุเบระ’ สองข้างผู้ค้ำจุน มหามิรุเป็นฐานตั้งของมัน และเทือกเขาเกศราจละเป็นแนวภูเขารองรับ

asta-adriḥAsta mountain
asta-adriḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasta (प्रातिपदिक) + adri (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); karmadhāraya: 'setting-mountain' (Asta mountain)
udaya-adriḥUdaya mountain
udaya-adriḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootudaya (प्रातिपदिक) + adri (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); karmadhāraya: 'rising-mountain' (Udaya mountain)
tuindeed/but
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात)
tauthose two
tau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
ubhauboth
ubhau:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootubha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); agrees with tau
kūbarauthe two side-posts/buttresses (kūbaras)
kūbarau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkūbara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
smṛtauare called/are known as
smṛtau:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); used predicatively: 'are called/are remembered as'
adhiṣṭhānambase, foundation
adhiṣṭhānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhiṣṭhāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mahā-meruḥMahāmeru
mahā-meruḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + meru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); karmadhāraya: 'great Meru'
āśrayāḥsupports, abodes
āśrayāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāśraya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
keśara-acalāḥKeśara mountains
keśara-acalāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkeśara (प्रातिपदिक) + acala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); karmadhāraya: 'Keśara mountains' (proper name)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

M
Meru
A
Astādri
U
Udayādri
K
Keśarācala

FAQs

It frames sacred geography as an ordered, supported cosmos—implying that creation stands on divinely maintained foundations, encouraging the devotee to see the world as upheld by higher (Shaiva) order rather than randomness.

By presenting Meru and its supporting ranges as a stable axis, the verse aligns with Saguna devotion: just as the cosmos has a central support, the devotee centers worship on the Shiva-Linga as the steadfast axis of contemplation and grace.

A practical takeaway is axis-meditation: focus the mind on a single center (like Meru), then mentally place the Shiva-Linga there, repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” to cultivate steadiness and inner support.