अनिरुद्धापहरणानन्तरं कृष्णस्य शोणितपुरगमनम् तथा रुद्रकृष्णयुद्धारम्भः | After Aniruddha’s Abduction: Kṛṣṇa Marches to Śoṇitapura and the Rudra–Kṛṣṇa Battle Begins
त्वं हि ब्रह्म परं ज्योतिर्गूढं ब्रह्मणि वाङ्मये । यं पश्यंत्यमलात्मानमाकाशमिव केवलम्
tvaṃ hi brahma paraṃ jyotirgūḍhaṃ brahmaṇi vāṅmaye | yaṃ paśyaṃtyamalātmānamākāśamiva kevalam
พระองค์คือพรหมัน—แสงสูงสุด—เร้นอยู่ในพรหมันวรรณะแห่งพระเวทอันเป็นวาจาศักดิ์สิทธิ์ ผู้มีจิตบริสุทธิ์ย่อมเห็นพระองค์เป็นอาตมันไร้มลทิน เดี่ยวดายและแผ่ซ่านดุจท้องฟ้า
Suta Goswami (narrating the praise of Shiva within the Yuddha-khaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Contemplation of Śiva as ‘paraṃ jyotiḥ’ (supreme light) supports jñāna-bhakti and inner purification; pilgrims and practitioners seek darśana that turns Vedic speech into direct realization.
Type: stotra
Role: teaching
Offering: dipa
It declares Shiva as the Supreme Brahman—pure Light—known not merely through words but realized inwardly by purified consciousness, like the vast, unobstructed sky.
While Shiva is ultimately the formless, stainless Self (nirguṇa), devotees approach Him through saguna supports such as the Śiva-liṅga and mantra; these lead the mind from sacred speech to direct inner realization.
Purification and steady contemplation are implied: japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with inward meditation on Shiva as the luminous Self beyond thought, supported by disciplined worship (e.g., bhasma/Tripuṇḍra and daily Śiva-pūjā).