त्रिपुरमोहनम्
Tripuramohana — “The Delusion/Enchanting of Tripura”
इत्येवं स्वमतं प्रोच्य यतिस्त्रिपुरनायकम् । श्रावयित्वाखिलान् पौरानुवाच पुनरादरात्
ityevaṃ svamataṃ procya yatistripuranāyakam | śrāvayitvākhilān paurānuvāca punarādarāt
ครั้นกล่าวทัศนะของตนต่อพระผู้เป็นเจ้าแห่งตรีปุระแล้ว ฤๅษีผู้บำเพ็ญเพียรก็ให้ชาวเมืองทั้งปวงได้ฟัง และกล่าวซ้ำอีกครั้งด้วยความเคารพยิ่ง
Suta Goswami (narrating the episode; within the story the ascetic/yati speaks)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Significance: Shows dharma being publicly proclaimed (śrāvaṇa) to reform a polity; in Śaiva communities, public kathā/pravacana is itself a merit-bearing act supporting right conduct and devotion.
It highlights śravaṇa (devotional listening) and respectful instruction: a realized ascetic conveys dharmic counsel not only to a ruler but also to the wider community, showing that spiritual guidance should uplift society toward Shiva-centered discernment and right action.
Though the Liṅga is not named here, the verse models a core Shaiva practice: approaching the Lord (Saguna, as a personal ‘nāyaka’) with humility, then spreading Shiva-oriented teaching through hearing and remembrance—key supports for Liṅga-bhakti and steady devotion.
The implied practice is śravaṇa and repeated dharmic reflection: gather to hear sacred counsel, then contemplate and act. As a Shaiva takeaway, pair such listening with japa of “Om Namaḥ Śivāya” to stabilize the mind in devotion.