Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 26

शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)

यद्यत्कृतं विमूढत्वात्कर्म लोकेषु गर्हितम् । अजानता त्वां तत्सर्वं प्रभो मनसि मा कृथाः

yadyatkṛtaṃ vimūḍhatvātkarma lokeṣu garhitam | ajānatā tvāṃ tatsarvaṃ prabho manasi mā kṛthāḥ

กรรมอันน่าติเตียนใดๆ ที่ข้าพเจ้ากระทำในโลกนี้ด้วยความหลง—โดยมิได้รู้จักพระองค์แท้จริง—ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดอย่าทรงจดจำไว้ในพระทัย

yatwhatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
yatwhatever
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; पुनरुक्ति (emphasis)
kṛtamdone
kṛtam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vimūḍhatvātdue to delusion
vimūḍhatvāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootvimūḍhatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; हेत्वर्थ (cause: due to)
karmadeed
karma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; apposition to kṛtam
lokeṣuin the worlds/among people
lokeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन
garhitamblameworthy/condemned
garhitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootgarh (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (karmaṇi)
ajānatānot knowing
ajānatā:
Karaṇa (करण)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त (present active participle) with नञ्-पूर्वक (a-), तृतीया (Instrumental), एकवचन; ‘not knowing’
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative), एकवचन
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषण (sarvam)
sarvamall
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
manasiin (your) mind
manasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
do not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootmā (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (prohibitive particle)
kṛthāḥdo/make
kṛthāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd), एकवचन, आत्मनेपद

A repentant devotee/warrior addressing Lord Shiva (in the Yuddhakhaṇḍa dialogue context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches śaraṇāgati (surrender): one acknowledges delusion-born wrongdoing and seeks Shiva’s anugraha (grace), by which pāpa and bondage are loosened and the soul turns toward liberation.

Approaching Shiva as the compassionate Lord (Saguna Shiva) enables a devotee to confess faults and seek purification; such inner humility is considered essential alongside outward Linga worship.

A kṣamā-prārthanā (prayer for forgiveness) before Shiva—often done after japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” with vibhūti (Tripuṇḍra) and calm self-review of actions.