गिलासुर-आक्रमणम् तथा शिवसैन्य-समाह्वानम् — The Assault of Gila and Śiva’s Mobilization
रणस्था सा देवी चरणयुगलालंकृतमही स्तुता देवैस्सर्वैस्मदनु भगवान् प्रेरितमतिः । क्षुधार्ता तत्सैन्यं दितिजनिसृतं तच्च रुधिरं पपौ सात्युष्णं तद्रणशिरसि सृक्कर्दममलम्
raṇasthā sā devī caraṇayugalālaṃkṛtamahī stutā devaissarvaismadanu bhagavān preritamatiḥ | kṣudhārtā tatsainyaṃ ditijanisṛtaṃ tacca rudhiraṃ papau sātyuṣṇaṃ tadraṇaśirasi sṛkkardamamalam
ท่ามกลางสนามรบ เทวีองค์นั้น—ผู้มีบาทคู่ประดับพื้นพิภพ—ได้รับการสรรเสริญจากเหล่าเทพทั้งปวง ครั้นแล้วด้วยพระบัญชาของพระผู้เป็นเจ้า ความมุ่งมั่นของนางแน่วแน่ ครั้นถูกความหิวเผาผลาญ นางดื่มกลืนกองทัพที่เกิดจากพวกไทตยะ และดื่มโลหิตอันร้อนจัดของพวกมันด้วย จนปากของนางในสนามรบเปื้อนคราบโคลนแห่งโลหิต।
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Kālī
Role: destructive
It portrays Śakti as the Lord’s power in action: even fierce cosmic dissolution is ultimately guided by Bhagavān (Śiva). The verse emphasizes that divine will (prerita-matiḥ) governs victory over demonic forces, pointing to Shaiva Siddhānta’s view of Pati (Śiva) as the supreme controller and Śakti as His operative grace.
The narrative shows Saguna Śiva as the personal Lord who directs events and empowers the Goddess; devotees worship the Liṅga as the stable, auspicious center of that same Lord who governs creation, protection, and dissolution. Remembering that the Goddess acts by Śiva’s impulse supports Liṅga-worship as devotion to the source behind all power.
A practical takeaway is to meditate on Śiva as the inner guide of one’s mind (matiḥ) and repeat the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—to align intention with divine order; this steadies the mind amid conflict, echoing the verse’s theme of resolve being directed by the Lord.