Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

शिवस्य सैन्यप्रयाणम् तथा गणपतिनामावलिः (Śiva’s Mobilization for War and the Catalogue of Gaṇa Commanders)

कालंकरो बलीभद्रः कालजिह्वः कुटीचरः । बलोन्मत्तो रणश्लाघ्यो दुर्जयो दुर्गमस्तथा

kālaṃkaro balībhadraḥ kālajihvaḥ kuṭīcaraḥ | balonmatto raṇaślāghyo durjayo durgamastathā

กาลังคระ บลีภัทร กาลชิหวา และกุฏีจระ; พลโอนมัตตะ ผู้เมามันด้วยพละ, รณศลาฆยะ ผู้เลื่องชื่อในศึก; ทุรชยะ ผู้พิชิตยาก และทุรคมะ ผู้เข้าถึงยาก—ล้วนเป็นคณะคณะของพระศิวะเช่นกัน।

kālaṃkaraḥKālaṃkara (a named chief)
kālaṃkaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkālaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कालस्य अङ्करः/अङ्कर इति (षष्ठी-तत्पुरुष)
balībhadraḥBalībhadra (the strong and auspicious one; name)
balībhadraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbalībhadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—बली च सः भद्रः इति (कर्मधारय)
kālajihvaḥKālajihva (name; ‘time/black-tongued’)
kālajihvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkālajihva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कालस्य जिह्वा यस्य/काल-जिह्वा इति (षष्ठी-तत्पुरुष)
kuṭīcaraḥKuṭīcara (dweller/roamer in a hut; name)
kuṭīcaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṭīcara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कुट्याम् चरः इति (सप्तमी-तत्पुरुष)
balonmattaḥBalonmatta (maddened by strength; name)
balonmattaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbalonmatta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—बलेन उन्मत्तः इति (तृतीया-तत्पुरुष)
raṇaślāghyaḥRaṇaślāghya (praiseworthy in battle; name)
raṇaślāghyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootraṇaślāghya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—रणे श्लाघ्यः इति (सप्तमी-तत्पुरुष)
durjayaḥDurjaya (hard to conquer; name)
durjayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdurjaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग-निषेधात्मकः—दुर् + जय (कर्मधारय/उपपद-समासभावः)
durgamaḥDurgama (hard to approach; name)
durgamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdurgama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; दुर् + गम (कर्मधारय/उपपद-समासभावः)
tathāand likewise/also
tathā:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: ‘thus/also’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: The Mahākāla motif (kālaṅkara, kālajihva) aligns with Ujjayinī’s Mahākāleśvara—Śiva as the devourer of time who turns terror into liberation for the surrendered devotee.

Significance: Cultivates vairāgya and fearlessness; remembrance of death/time as a doorway to anugraha; protective power against enemies and inner passions.

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Cosmic Event: Kāla symbolism: dissolution/time as Śiva’s instrument; hints of pralaya-energy without explicit kalpa markers.

K
Kālaṅkara
B
Balībhadra
K
Kāla-jihva
K
Kuṭīcara
S
Shiva

FAQs

The verse lists formidable, battle-famed opponents to highlight how worldly might and pride (balonmatta) appear unconquerable, yet remain limited before the supreme Lord (Shiva) in whom alone true sovereignty (Pati-tattva) abides.

In the Yuddhakhaṇḍa narrative, such descriptions intensify the contrast between transient power and Shiva’s Saguna grace—worship of the Linga centers the devotee in the Lord who subdues inner ‘enemies’ like arrogance and fear, just as outer foes are ultimately subdued by Shiva’s will.

A practical takeaway is to counter ‘balonmatta’ (egoic strength) with japa of the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and humility, mentally offering one’s power and victories to Shiva as the true doer and protector.