शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City
तदाऽसुरैस्सुराणां च संग्रामस्तुमुलो ह्यभूत् । वीराऽऽनन्दकरः क्लीबभयदो रोमहर्षणः
tadā'suraissurāṇāṃ ca saṃgrāmastumulo hyabhūt | vīrā''nandakaraḥ klībabhayado romaharṣaṇaḥ
ครั้งนั้น ศึกอันดุเดือดและอึกทึกได้บังเกิดขึ้นระหว่างอสูรกับเทวะ—เป็นที่รื่นรมย์แก่ผู้กล้า เป็นความหวาดหวั่นแก่ผู้ขลาด และทำให้ผู้ชมขนลุกด้วยความพิศวง
Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
The verse frames conflict as a revelation of inner qualities: dharmic courage is strengthened, while tamasic cowardice is exposed. In Shaiva understanding, such upheavals push the soul (paśu) to seek the steadfast refuge of Pati (Śiva), who alone grants fearlessness and right discernment.
Though Śiva is not named here, the Yuddhakhaṇḍa context points to cosmic order upheld under Śiva’s lordship. Linga-worship of Saguna Śiva is a practice of anchoring the mind in an unshaken center so that one remains heroic in dharma and not ‘klība’ (spiritually weak) amid worldly tumults.
A practical takeaway is cultivating fearlessness through japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and steadying the mind with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of Śiva’s protection, especially when facing inner ‘battle’ with anxiety and inertia.