Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

देवस्तुतिः (Devastuti) — Hymn/Praise of the Devas

विष्टरश्रवसे तुभ्यं नमस्सत्यमयाय च । सत्यप्रियाय सत्याय सत्यगम्याय ते नमः

viṣṭaraśravase tubhyaṃ namassatyamayāya ca | satyapriyāya satyāya satyagamyāya te namaḥ

ขอนอบน้อมแด่พระองค์ ผู้เลื่องลือไกลโพ้น; ขอนอบน้อมแด่พระองค์ผู้เป็นแก่นแท้แห่งสัจจะ ขอนอบน้อมแด่พระองค์ผู้รักสัจจะ ผู้เป็นสัจจะเอง และผู้เข้าถึงได้ด้วยสัจจะเท่านั้น

विष्टरश्रवसेto the wide-famed one
विष्टरश्रवसे:
सम्प्रदान (recipient)
TypeNoun
Rootविष्टरश्रवस् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (विष्टरं श्रवः यस्य सः / ‘wide-famed’), पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
सम्प्रदान (recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/उक्ति (salutatory)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्-शब्दः अव्ययीभाववत् प्रयोगे (indeclinable interjection), नमस्कारार्थक (salutation)
सत्यमयायto the truth-filled one
सत्यमयाय:
सम्प्रदान (recipient; addressed)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सत्येन मयः/पूर्णः), पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; विशेषण (to ‘you’)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
सत्यप्रियायto the truth-loving one
सत्यप्रियाय:
सम्प्रदान (recipient; addressed)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सत्यं प्रियं यस्य), पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
सत्यायto the true one / to Truth
सत्याय:
सम्प्रदान (recipient; addressed)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग ‘सत्य’ (here as epithet), चतुर्थी (4th), एकवचन
सत्यगम्यायto the one attainable by truth
सत्यगम्याय:
सम्प्रदान (recipient; addressed)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + गम्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सत्येन/सत्यात् गम्यः = attainable/knowable by truth), पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
तेto you
ते:
सम्प्रदान (recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th), एकवचन (enclitic)
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/उक्ति (salutatory)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्-शब्दः अव्ययीभाववत् प्रयोगे (indeclinable salutation)

Suta Goswami (narrating the hymn of praise within the Yuddhakhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: विष्टरश्रवसे तुभ्यं नमस्सत्यमयाय च । सत्यप्रियाय सत्याय सत्यगम्याय ते नमः

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

The verse identifies Shiva as Satya itself—Pati (the Lord) whose grace is approached through satya (truthfulness, integrity, and right seeing). In Shaiva Siddhanta, such alignment with truth purifies the pashu (bound soul) and loosens pasha (bondage), making the soul fit for Shiva’s anugraha (liberating grace).

In Linga worship, Shiva is adored as the steady, unchanging Reality behind all forms. Calling Him 'satya' and 'satya-gamya' frames the Linga not as mere symbol but as the accessible focus for Saguna devotion that leads the devotee toward the recognition of Shiva as the ultimate Truth.

Adopt satya as a vrata (vow) alongside daily Shiva-puja: recite the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with truthful intention, offer water and bilva with a mind free of deceit, and use japa as self-audit—letting truthfulness become the inner worship that makes Shiva 'satya-gamya' (attainable through truth).