Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 28

देवस्तुतिः (Devastuti) — Hymn/Praise of the Devas

धर्मरूपाय सत्त्वाय नमस्सत्त्वात्मने हर । वेदवेद्यस्वरूपाय नमो वेदप्रियाय च

dharmarūpāya sattvāya namassattvātmane hara | vedavedyasvarūpāya namo vedapriyāya ca

ขอนอบน้อมแด่พระหระ ผู้ทรงเป็นรูปแห่งธรรม ผู้ทรงบริสุทธิ์ด้วยสัทตวะ และผู้ทรงมีสัทตวะเป็นอาตมัน. ขอนอบน้อมแด่พระองค์ ผู้ทรงมีสภาวะอันพึงรู้ได้ด้วยพระเวท และผู้ทรงเป็นที่รักของพระเวททั้งหลาย।

धर्म-रूपायto the embodiment of dharma
धर्म-रूपाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—धर्मस्य रूपः (embodiment of dharma)
सत्त्वायto (pure) being/sattva
सत्त्वाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नमस्-प्रयोगः
सत्त्व-आत्मनेto the one whose essence is sattva
सत्त्व-आत्मने:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—सत्त्वस्य आत्मा/स्वरूपम् (whose essence is sattva)
हरO Hara
हर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (vocative), एकवचन
वेद-वेद्य-स्व-रूपायto the one whose true form is knowable by the Vedas
वेद-वेद्य-स्व-रूपाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + वेद्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √विद् + यत्) + स्व (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; तत्पुरुषः—वेदेन वेद्यं यत् तत् स्वरूपं यस्य (whose true form is knowable by the Veda)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नमो-प्रयोगः
वेद-प्रियायto the Veda-beloved one
वेद-प्रियाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—वेदस्य प्रियः (dear to the Veda)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga site; the verse stresses Śiva as dharma itself and as Veda-knowable, aligning with the image of Śiva as the supreme teacher and revealer of śāstra.

Significance: Supports śāstra-bhakti: approaching Śiva through Vedic revelation and dhārmic living, culminating in anugraha (right knowledge and purification).

Mantra: धर्मरूपाय सत्त्वाय नमस्सत्त्वात्मने हर । वेदवेद्यस्वरूपाय नमो वेदप्रियाय च

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse identifies Shiva (Hara) as the very embodiment of Dharma and the pure sattvic principle, teaching that devotion to Shiva refines the seeker’s nature toward purity, ethical order, and liberation-oriented clarity.

By praising Shiva as Vedavedya (known through Vedic revelation) and as Dharma-svarūpa, the verse supports Saguna worship—approaching Shiva through name, form, and hymn—while pointing to His deeper tattva that the Vedas indicate beyond mere outer symbols, including Linga worship.

A practical takeaway is sattva-śuddhi through japa and stotra: recite such salutations (optionally alongside the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), maintaining dharmic conduct as the supporting discipline for Shiva-bhakti.