त्रिपुरदाहानन्तरं देवभयः ब्रह्मस्तुतिश्च — Fear of the Gods after Tripura’s Burning and Brahmā’s Praise
ब्रह्मोवाच । देवदेव महादेव भक्तानुग्रहकारक । प्रसीद परमेशान सर्व देवहितप्रद
brahmovāca | devadeva mahādeva bhaktānugrahakāraka | prasīda parameśāna sarva devahitaprada
พรหมาตรัสว่า ข้าแต่เทวเทพ มหาเทวะ ผู้ประทานพระกรุณาแก่ผู้ภักดี โปรดทรงพอพระทัยเถิด ข้าแต่ปรเมศาน ผู้ประทานประโยชน์เกื้อกูลแก่เทพทั้งปวง
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not site-specific; Brahmā’s stuti frames Śiva as Devadeva and bhaktānugrahakāraka (agent of grace).
Significance: General: invoking Śiva as ‘sarva-devahitaprada’ emphasizes his role as protector of cosmic order; recitation is held to attract divine favor and remove obstacles.
Type: stotra
Role: liberating
The verse centers on Śiva’s anugraha (grace): Brahmā acknowledges Mahādeva as the Supreme Lord whose compassionate favor uplifts devotees and restores cosmic welfare—an essential Shaiva Siddhanta theme where liberation and protection arise through the Lord’s grace.
By addressing Śiva as Devadeva and Parameśāna, the verse supports Saguna worship—approaching the Supreme through a personal, responsive form. In Purāṇic practice, this devotion is commonly expressed through Liṅga-pūjā, where the devotee seeks the Lord’s prasāda (pleasure) and anugraha.
The practical takeaway is a bhakti-prayer of surrender—“prasīda” (be pleased). This can be paired with simple Liṅga worship: offering water and bilva leaves while repeating a Shiva mantra such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) to seek Śiva’s grace for protection and well-being.