त्रिपुरदाहवर्णनम् | Tripura-dāha-varṇanam
Description of the Burning of Tripura
अथ सज्यं धनुः कृत्वा शर्वस्संधाय तं शरम् । पूज्य पाशुपतास्त्रं स त्रिपुरं समचिंतयत्
atha sajyaṃ dhanuḥ kṛtvā śarvassaṃdhāya taṃ śaram | pūjya pāśupatāstraṃ sa tripuraṃ samaciṃtayat
แล้วพระศรฺวะ (พระศิวะ) ทรงขึ้นสายธนูและวางศรนั้นให้พร้อม; ทรงบูชาอาวุธปาศุปตะ แล้วทรงตั้งพระดำริเพื่อทำลายตรีปุระ।
Suta Goswami (narrating the battle episode to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: The verse foregrounds the Pāśupata-astra: Śiva ‘worships/invokes’ his own supreme weapon before acting, emphasizing īśvara’s sovereign, ritualized will rather than mere force.
Significance: Models ‘kriyā with jñāna’: even the Lord’s destructive act is preceded by sanctified invocation, teaching devotees to align action with mantra/intent.
Role: destructive
It shows that Śiva’s victory is not mere force: the bow, arrow, and even the Astra are sanctified through worship, indicating that divine action proceeds from sacred intention (saṅkalpa) and the Lord’s grace as Pati who removes bondage.
Śiva appears here as Saguna—the personal Lord (Śarva) who can be approached, worshipped, and invoked. The same devotional principle applies to Liṅga worship: reverent pūjā awakens the devotee’s alignment with Śiva’s will and purifies the means of action.
The takeaway is pūjā before undertaking any decisive act: begin with mantra-japa (such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and mental concentration (dhyāna) to steady the mind, treating one’s instruments and actions as offerings to Śiva.