त्रिपुरदाहवर्णनम् | Tripura-dāha-varṇanam
Description of the Burning of Tripura
अथाहेति तदा ब्रह्मा विष्णुश्च जगतां पतिः । समयोऽपि समायातो दैत्यानां वधकर्मणः
athāheti tadā brahmā viṣṇuśca jagatāṃ patiḥ | samayo'pi samāyāto daityānāṃ vadhakarmaṇaḥ
ครั้นนั้นพรหมาได้กล่าว และพระวิษณุผู้เป็นเจ้าแห่งโลกทั้งหลายก็ (เห็นพ้อง) กาลอันกำหนดสำหรับการประหารเหล่าไทตยะก็มาถึงแล้ว.
Sūta Gosvāmin (narrating the events to the sages, with Brahmā’s speech reported)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Kālāntaka
Cosmic Event: Destined ‘kāla’ for daitya-vadha (providential timing before saṃhāra of adharmic forces)
It emphasizes kāla (right time) and divine ordinance: when adharma ripens, the cosmic order moves through Brahmā and Viṣṇu to re-establish balance—ultimately under Śiva as the supreme Pati who governs creation, preservation, and dissolution.
Though the verse names Brahmā and Viṣṇu, the Yuddhakhaṇḍa context frames their action as operating within Śiva’s higher sovereignty; Saguna Śiva (worshiped as Liṅga) is remembered as the inner ruler who empowers devas to remove obstacles to dharma.
A practical takeaway is kāla-śuddhi and saṅkalpa: begin japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) at a chosen sacred time, dedicating the fruit to the removal of inner ‘daityas’ (anger, pride, delusion) while keeping disciplined conduct (dharma).