Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

तथैकस्या मृदो भेदो नानापात्रे न वस्तुतः । कारणस्यैव कार्ये च सन्निधानं निदर्शनम्

tathaikasyā mṛdo bhedo nānāpātre na vastutaḥ | kāraṇasyaiva kārye ca sannidhānaṃ nidarśanam

ฉันนั้น ความต่างของดินเหนียวอันเดียวในภาชนะหลากชนิด มิใช่ความจริงโดยสภาวะ. นี่เป็นอุทาหรณ์ว่าเหตุย่อมสถิตอยู่ในผล—แสดงการดำรงอยู่ของต้นเหตุในสิ่งที่เกิดขึ้น

tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: 'likewise')
ekasyāḥof one (single)
ekasyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; विशेषण
mṛdaḥof clay
mṛdaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootmṛd (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
bhedaḥdifference
bhedaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
nānā-pātrein various vessels/pots
nānā-pātre:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-Condition)
TypeNoun
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ('नानाविधं पात्रम्'), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
vastutaḥin reality
vastutaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootvastu (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb: 'in reality')
kāraṇasyaof the cause
kāraṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
kāryein the effect
kārye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
sannidhānampresence/close proximity
sannidhānam:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Predicate noun)
TypeNoun
Rootsannidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
nidarśanamillustration/example
nidarśanam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnidarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta Gosvāmin (narrating the Rudra Saṃhitā teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

FAQs

It teaches that apparent diversity is often only a change of form, while the underlying reality remains one—pointing to the indwelling presence of the ultimate cause (Shiva) within all created effects.

Just as clay pervades every pot, Shiva as the inner reality is present within all forms; the Liṅga becomes a focused symbol for worshipping that pervasive presence—Saguna worship leading the mind toward the formless ground.

Meditate on Shiva as the abiding essence within changing names and forms; in japa, hold the meaning of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) as remembrance of the one reality present in all experiences.