Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 11

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

ब्रह्मोवाच । इत्येतद्वचनं श्रुत्वा प्रसन्नो भगवान्हरः । उवाच वचनं प्रीत्या सुप्रसन्नः कृपानिधिः

brahmovāca | ityetadvacanaṃ śrutvā prasanno bhagavānharaḥ | uvāca vacanaṃ prītyā suprasannaḥ kṛpānidhiḥ

พระพรหมตรัสว่า—ครั้นได้สดับถ้อยคำนั้นแล้ว พระภควานหระก็ทรงพอพระทัยยิ่งนัก; พระคลังแห่งเมตตาผู้ยินดีอย่างยิ่ง ทรงตรัสตอบด้วยความรักและความปีติ।

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; quotative particle
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; adjective to वचनम्
वचनम्speech/statement
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘having heard’
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; predicate adjective
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; apposition to भगवान्
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वचनम्words
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
प्रीत्याwith affection
प्रीत्या:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental of manner
सुप्रसन्नःvery pleased
सुप्रसन्नः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootसु+प्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; intensifying adjective
कृपानिधिःtreasury of compassion
कृपानिधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृपा+निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘kṛpāyāḥ nidhiḥ’

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: Not a jyotirliṅga episode; it narrates Śiva’s prasāda (pleased grace) in response to a devotee’s petition—an archetype for ‘prasanna’ darśana.

Role: liberating

Cosmic Event: Anugraha moment within the creation-dialogue: Śiva’s inner disposition (prasannatā) becomes the causal pivot for further revelation.

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It highlights Śiva as kṛpānidhi—compassion itself—who becomes pleased by sincere words and responds with grace, a key Shaiva Siddhanta theme where liberation depends on the Lord’s anugraha (divine favor).

Though the Liṅga is not named here, the verse frames Saguna Śiva (Hara, Bhagavān) as personally responsive—devotional address, praise, and prayer are meaningful because the Lord hears and answers.

The takeaway is bhakti through vāṅmaya-upacāra (worship by words): recitation of Śiva-nāma and mantras such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” offered with prīti (loving intent) to invoke prasāda (grace).