Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 56

विष्णूत्पत्तिवर्णनम्

Description of the Origin/Manifestation of Viṣṇu

प्रकृतेश्च महानासीन्महतश्च गुणास्त्रयः । अहंकारस्ततो जातस्त्रिविधो गुणभेदतः

prakṛteśca mahānāsīnmahataśca guṇāstrayaḥ | ahaṃkārastato jātastrividho guṇabhedataḥ

จากปรกฤติได้บังเกิดมหาน (มหัตตัตตวะ) และจากมหัตตัตตวะได้ปรากฏคุณะทั้งสาม ครั้นแล้วอหังการก็บังเกิดขึ้นเป็นสามประการตามความแตกต่างแห่งคุณะ

प्रकृतेःfrom/of Prakṛti
प्रकृतेः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महान्the Mahat (cosmic intellect)
महान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; 'महान्' = महत् (महान्)
आसीत्arose/was
आसीत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
महतःfrom/of Mahat
महतः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गुणाःqualities (guṇas)
गुणाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
त्रयःthree
त्रयः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; गुणाः इति विशेषण
अहंकारःego-principle (ahaṃkāra)
अहंकारः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअहंकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःthereafter/from that
ततः:
हेतु/क्रम (Cause/Sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb); अपादान/क्रम-निर्देशक (from that/thereafter)
जातःarisen, born
जातः:
क्रिया-विशेषण/विधेय (Predicative participle)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'born/arisen'
त्रिविधःthreefold
त्रिविधः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रिविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अहंकारः इति विशेषण
गुणभेदतःdue to distinction of the guṇas
गुणभेदतः:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeIndeclinable
Rootगुण-भेद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa): गुणस्य भेदः; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) = 'by/according to the distinction'; अर्थे 'कारण/हेतु'

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā’s creation sequence to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Significance: Maps the bondage-side cosmology (aśuddha tattvas) that constitutes pāśa’s field of experience for the paśu; pilgrimage/ritual purity is implicitly a movement from guṇa-bound ahaṃkāra toward sattva-śuddhi and receptivity to anugraha.

Role: creative

Cosmic Event: emanation of Sāṃkhya-like categories: prakṛti → mahat → guṇas → tri-fold ahaṃkāra

P
Prakṛti
M
Mahat
G
Guṇas
A
Ahaṃkāra

FAQs

It maps how bondage begins: from Nature (Prakṛti) evolve the guṇas and then the ego-principle (ahaṃkāra). In a Shaiva Siddhanta reading, this explains how the soul becomes conditioned by pasha (limitations) and why Shiva’s grace is needed to transcend guṇa-driven identity.

Linga-worship centers the mind on Shiva as the transcendent Pati beyond Prakṛti, guṇas, and ego. By turning devotion toward Saguna Shiva (the worshipful form), the seeker gradually loosens identification with ahaṃkāra and becomes fit to realize Shiva’s nirguṇa supremacy.

Practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with self-inquiry: observe ego movements arising from sattva/rajas/tamas and offer them into Shiva through Linga-dhyāna; this directly targets ahaṃkāra, the verse’s key principle.