Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 26

विष्णूत्पत्तिवर्णनम्

Description of the Origin/Manifestation of Viṣṇu

पंचवक्त्रः प्रसन्नात्मा दशबाहुस्त्रिशूलधृक् । कर्पूरगौरसुसितो भस्मोद्धूलितविग्रहः

paṃcavaktraḥ prasannātmā daśabāhustriśūladhṛk | karpūragaurasusito bhasmoddhūlitavigrahaḥ

พระผู้เป็นมงคลทรงปรากฏเป็นผู้มีห้าพักตร์ จิตสงบผ่องใส มีสิบกรและทรงตรีศูล พระวรกายขาวผุดผ่องดุจการบูร และกายทิพย์ทรงทาด้วยเถ้าศักดิ์สิทธิ์

पञ्चवक्त्रःfive-faced
पञ्चवक्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपञ्च + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; द्विगु-समासः (संख्यापूर्वकः)
प्रसन्नात्माof serene nature
प्रसन्नात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः
दशबाहुःten-armed
दशबाहुः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदश + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समासः
त्रिशूलधृक्trident-bearer
त्रिशूलधृक्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्रिशूल + धृक् (धृ (धातु) + क्विप्/कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रिशूलं धारयति इति)
कर्पूरगौरसुसितःvery white, camphor-fair
कर्पूरगौरसुसितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकर्पूर + गौर + सुसित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-कर्मधारयः (कर्पूरवत् गौरः, सुसितः)
भस्म-उद्धूलित-विग्रहःwhose body is smeared with ash
भस्म-उद्धूलित-विग्रहः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभस्मन् + उद्धूलित (उद्+धूल् (धातु) + क्त) + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (भस्मना उद्धूलितः विग्रहः यस्य)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

The verse presents Saguna Shiva as the compassionate Pati (Lord) whose serene nature bestows grace; the five faces signify His all-pervading governance of the cosmos, while the bhasma marks renunciation and the truth that all bondage (pāśa) ends in ash before His liberating power.

It supports Saguna-upāsanā by describing Shiva’s meditational form and attributes (pañcavaktra, triśūla, bhasma); such contemplation stabilizes devotion that culminates in Linga-worship, where the same Lord is adored as the formless-with-form symbol of supreme reality.

Adopt bhasma (Tripuṇḍra) with reverence, meditate on Panchavaktra Shiva holding the triśūla, and pair the visualization with japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as a Shaiva Siddhanta-aligned practice of purification and surrender.