Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

नारदप्रश्नवर्णन (Nāradapraśna-varṇana) — “Account of Nārada’s Inquiry”

ब्रह्मा विष्णुर्महेशश्च त्रयो देवाश्शिवांशजाः । महेशस्तत्र पूर्णांशस्स्वयमेव शिवः परः

brahmā viṣṇurmaheśaśca trayo devāśśivāṃśajāḥ | maheśastatra pūrṇāṃśassvayameva śivaḥ paraḥ

พรหม วิษณุ และมหेश—ทั้งสามเทพอุบัติจากส่วนแห่งพระศิวะ แต่ในหมู่ท่าน มหेशคือภาคสมบูรณ์; แท้จริงคือพระศิวะผู้สูงสุดเอง

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता; member of list)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता; member of list)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
maheśaḥMaheśa
maheśaḥ:
Karta (कर्ता; member of list)
TypeNoun
Rootmaheśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
caand
ca:
Samuccaya-dyotaka (समुच्चयद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), Conjunction (समुच्चय)
trayaḥthree
trayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; numeral adjective qualifying devāḥ
devāḥgods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
śiva-aṃśa-jāḥborn of Śiva’s portions
śiva-aṃśa-jāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + aṃśa (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; Tatpuruṣa ‘śivasya aṃśāt jāḥ’ = born from Śiva’s portion
maheśaḥMaheśa
maheśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaheśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tatrathere/among them
tatra:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), Deśa-avyaya (locative adverb)
pūrṇa-aṃśaḥthe full portion
pūrṇa-aṃśaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक) + aṃśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; Karmadhāraya ‘pūrṇaḥ aṃśaḥ’
svayamhimself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), Emphatic/reflexive adverb
evaindeed, alone
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), Emphasis particle (अवधारण)
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
paraḥsupreme
paraḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective qualifying śivaḥ

Sūta Gosvāmin (narrating the Rudra Saṃhitā account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Establishes Śiva as the transcendent Pati from whom functional deities arise as aṃśas; supports temple theology where all devatās are approached through Śiva as the ultimate refuge.

Type: stotra

Offering: dhupa

Cosmic Event: Cosmogonic framing: emergence of trimūrti functions from Śiva’s aspects (aṃśa) within sṛṣṭi-kathā.

B
Brahma
V
Vishnu
M
Mahesha
S
Shiva

FAQs

It establishes Śiva as the ultimate Pati (Supreme Lord) from whom the cosmic functions arise, while affirming that Maheśa is not merely a functionary deity but the complete manifestation of the Supreme Śiva.

By declaring Maheśa as Śiva Himself, the verse supports Saguna upāsanā—worship of Śiva in manifest form (including the Śiva-liṅga) as a direct approach to the Supreme, not as a secondary or lesser symbol.

A practical takeaway is steady Śiva-upāsanā through japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating Śiva as the Supreme reality beyond yet present within all cosmic powers.