Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 66

नारदस्य विष्णूपदेशवर्णनम् — Nārada and Viṣṇu: Instruction after Delusion

सवार्ङ्गेषु प्रयत्नेन रुद्राक्षाञ्छिववल्लभान् । धारयस्वातिसद्भक्त्या समन्त्रम्विधिपूर्वकम्

savārṅgeṣu prayatnena rudrākṣāñchivavallabhān | dhārayasvātisadbhaktyā samantramvidhipūrvakam

จงพยายามอย่างรอบคอบสวมรุดรाक्षะอันเป็นที่รักของพระศิวะไว้ทั่วทุกส่วนของกาย ด้วยภักติอันบริสุทธิ์ยิ่ง พร้อมด้วยมนตร์ และตามพิธีกรรมที่กำหนด

सर्वाङ्गेषुon all limbs
सर्वाङ्गेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; तत्पुरुषः (सर्वेषु अङ्गेषु)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
रुद्राक्षान्rudrākṣa beads
रुद्राक्षान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootरुद्राक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
शिववल्लभान्dear to Śiva
शिववल्लभान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; तत्पुरुषः (शिवस्य वल्लभाः)
धारयस्वwear/hold (you)
धारयस्व:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; आत्मनेपद
अतिvery
अति:
Sambandha (सम्बन्ध/intensifier)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (intensifier: very)
सद्भक्त्याwith true devotion
सद्भक्त्या:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसद् (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; कर्मधारयः (सती भक्ति: true devotion)
समन्त्रम्together with (the) mantra
समन्त्रम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्यय) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अव्ययीभावः (मन्त्रेण सह/सहितम्)
विधिपूर्वकम्according to proper procedure
विधिपूर्वकम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverbial): विधिना पूर्वकं = according to rule

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Rudrākṣa-dhāraṇa is presented as a limb of Śiva-bhakti that purifies the bound soul (paśu) and supports eligibility for higher worship and grace (anugraha).

S
Shiva
R
Rudraksha

FAQs

The verse presents Rudrākṣa-dhāraṇa as an outer support for inner Shaiva bhakti—devotion disciplined by mantra and right conduct—helping the devotee stay oriented to Pati (Śiva) and progress toward purity and liberation.

Rudrākṣa is described as Śiva’s beloved, so wearing it becomes a sign of alignment with Saguna Śiva worship—supporting daily pūjā, japa, and reverence to the Liṅga through constant remembrance and devotional identity.

Wear Rudrākṣa on the body with sincere devotion, while reciting an appropriate Shiva-mantra (commonly the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), and follow the traditional vidhi rather than treating it as mere ornament.