Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 62

दीक्षितपुत्रस्य दैन्यचिन्ता तथा शिवरात्र्युपासनाप्रसङ्गः / The Initiate’s Son in Distress and the Occasion of Śivarātri Worship

एवं फलति कालेन शिवेऽल्पमपि यत्कृतम् । इति ज्ञात्वा शिवे कार्यं भजनं सुसुखार्थिभिः

evaṃ phalati kālena śive'lpamapi yatkṛtam | iti jñātvā śive kāryaṃ bhajanaṃ susukhārthibhiḥ

ดังนี้ เมื่อกาลเวลาสุกงอม แม้การกระทำเพียงเล็กน้อยที่ถวายแด่พระศิวะก็ย่อมให้ผล ผู้ปรารถนาความผาสุกอันแท้จริงพึงรู้แล้วบำเพ็ญภักติและบูชาพระศิวะเถิด.

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (thus/in this way)
phalatibears fruit
phalati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootphal (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kālenain time
kālena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; साधन/काल (in due course/with time)
śivein (devotion to) Śiva
śive:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (in/with regard to Śiva)
alpama little (thing)
alpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootalpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘यत्कृतम्’ इत्यस्य विशेषणरूपेण
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावन/अपि-अव्यय (even/also)
yat-kṛtamwhatever is done
yat-kṛtam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + kṛ (धातु)
Formकृत-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘कृत’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक ‘यत्’ (relative)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्ति-अव्यय (quotative)
jñātvāhaving known
jñātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
śivetowards Śiva
śive:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विषय/अधिकरण
kāryamshould be done
kāryam:
Vidhi/Pradhāna (विधि/प्रधान)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done)
bhajanamworship/devotion
bhajanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhajana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तव्यवस्तु (predicate noun)
su-sukha-arthibhiḥby those seeking excellent happiness
su-sukha-arthibhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu (अव्यय/उपसर्गसदृश) + sukha (प्रातिपदिक) + arthin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘सुसुखं अर्थयन्ति ये’ = सुखार्थिनः; करण/कर्तृसहचर (by those who desire great happiness)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: General purāṇic teaching: even minimal śiva-bhakti accrues puṇya that matures over time; the verse functions as a phala-śruti style exhortation rather than a site-specific legend.

Significance: Affirms that small acts of Śiva-worship (arcana, dīpa, namaskāra, smaraṇa) ripen into lasting welfare (sukha/śreyas), encouraging steady pilgrimage and daily temple practice.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva responds even to small acts of devotion, and that their merit matures with time—encouraging steady bhakti as a reliable path to welfare and liberation.

It supports Saguna upāsanā: even simple, sincere worship of Śiva—commonly through the Śiva-liṅga with offerings and remembrance—accumulates grace and bears fruit in due course.

Regular Shiva bhajana—daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” simple liṅga-pūjā, and mindful remembrance—performed consistently, even in small measure.