Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 21

दीक्षितपुत्रस्य दैन्यचिन्ता तथा शिवरात्र्युपासनाप्रसङ्गः / The Initiate’s Son in Distress and the Occasion of Śivarātri Worship

अभक्षयच्च नैवेद्यं यज्ञदत्तात्मजो मुने । शिवानुग्रहतो नूनं भाविपुण्यबलान्न सः

abhakṣayacca naivedyaṃ yajñadattātmajo mune | śivānugrahato nūnaṃ bhāvipuṇyabalānna saḥ

ดูก่อนฤๅษี บุตรของยัชญทัตตะมิได้บริโภคไนเวทยะเลย แน่นอนว่านี่เป็นเพราะพระศิวะประทานอนุเคราะห์ เพื่อให้เขาถูกค้ำจุนด้วยกำลังแห่งบุญที่จะบังเกิดในภายหน้า

abhakṣayatate / consumed
abhakṣayat:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√bhakṣ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
naivedyamoffering (food)
naivedyam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
yajñadatta-ātmajaḥthe son of Yajñadatta
yajñadatta-ātmajaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootyajñadatta (प्रातिपदिक) + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘यज्ञदत्तस्य आत्मजः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative), एकवचन
śiva-anugrahataḥdue to Śiva's grace
śiva-anugrahataḥ:
Hetu (हेतु/cause; ablative)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + anugraha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘शिवस्य अनुग्रहः’); पुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
nūnamsurely
nūnam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/sentence adverb)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (particle of certainty)
bhāvi-puṇya-balātfrom the power of future merit
bhāvi-puṇya-balāt:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootbhāvin (प्रातिपदिक) + puṇya (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (कर्मधारय/तत्पुरुष-श्रृंखला: ‘भावि पुण्यं’ + ‘पुण्यस्य बलम्’); नपुंसकलिङ्ग (bala), पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Doctrinally illustrates that Śiva’s anugraha can operate as ‘preventive grace’ (pratibandha-nivṛtti), steering a jīva away from acts that would obstruct future puṇya and liberation.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

The verse highlights Śiva’s anugraha (grace) as a guiding force that can restrain a person from an act, preserving them for a divinely timed unfolding of punya (merit) and spiritual welfare.

It reflects Saguna Śiva’s compassionate governance: the personal Lord actively intervenes in devotees’ lives, shaping outcomes beyond mere ritual performance, showing that grace can supersede outward acts like consuming naivedya.

The takeaway is to cultivate devotion and surrender to Śiva’s will—supported by regular japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and offering naivedya with humility, accepting outcomes as Śiva’s anugraha.