Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 46

सृष्टिक्रमवर्णनम् / Description of the Sequence of Creation

गुणमय्यस्तथा देव्यो देवा गुणमयास्त्रयः । मिलित्वा विविधं सृष्टेश्चक्रुस्ते कार्यमुत्तमम्

guṇamayyastathā devyo devā guṇamayāstrayaḥ | militvā vividhaṃ sṛṣṭeścakruste kāryamuttamam

เช่นเดียวกัน เทวีทั้งหลายเป็นผู้ประกอบด้วยคุณะ และเทพทั้งสามก็เป็นรูปแห่งคุณะ เมื่อร่วมกันแล้ว จึงกระทำกิจแห่งการสร้างอันประเสริฐให้เกิดขึ้นได้หลากหลาย ตามลีลาของคุณะ

guṇa-mayyaḥconsisting of the guṇas
guṇa-mayyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + mayya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन); viśeṣaṇa of devyaḥ; tatpuruṣa: 'guṇaiḥ mayyāḥ' (consisting of qualities)
tathāthus, likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण)
devyaḥgoddesses
devyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन)
devāḥgods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन)
guṇa-mayāḥconsisting of the guṇas
guṇa-mayāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन); viśeṣaṇa of devāḥ; tatpuruṣa: 'guṇaiḥ mayāḥ' (made of qualities)
trayaḥthree
trayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottraya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन); numeral adjective qualifying devāḥ
militvāhaving come together
militvā:
Kriyā (क्रिया; pūrvakāla-kriyā)
TypeVerb
Rootmil (धातु)
FormKṛdanta: Absolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), 'militvā' from √mil (मिल्) = having met/assembled
vividhamvaried, diverse
vividham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (द्वितीया/2nd), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of implied 'sṛṣṭim' or of sṛṣṭeḥ as result
sṛṣṭeḥof creation
sṛṣṭeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध; genitive)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (षष्ठी/6th), Ekavacana (एकवचन)
cakruḥthey made, they did
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Bahuvacana (बहुवचन); √kṛ (कृ)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Puṃliṅga, Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन)
kāryamtask, work
kāryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (द्वितीया/2nd), Ekavacana (एकवचन)
uttamamexcellent, supreme
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (द्वितीया/2nd), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of kāryam

Sūta Gosvāmī (narrating the Rudra Saṃhitā account of creation to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadyojāta

Sthala Purana: Cosmogonic note: devas and devīs operate through the guṇas, collaboratively producing differentiated creation—implying prakṛti/māyā as the instrumental cause under higher governance.

Significance: Encourages discernment (viveka): guṇa-based cosmic functions belong to māyā; the seeker should not mistake guṇa-formed agencies for the transcendent Pati.

Role: creative

Cosmic Event: cosmogony (guṇa-driven differentiated creation)

B
Brahmā
T
the three gods (Trimūrti as guṇa-based functions)
T
the goddesses (Śaktis as guṇa-based powers)

FAQs

It frames creation as a coordinated manifestation through the three guṇas—divine powers and presiding deities acting together—while implying the higher Shaiva principle that liberation lies in transcending guṇa-bound activity and realizing the Lord who is beyond them.

The verse highlights that cosmic functions operate within guṇas; Saguna worship (including Linga worship) purifies and harmonizes the guṇas, preparing the devotee to recognize Shiva as the supreme reality who governs creation yet is not limited by guṇa-constitution.

A practical takeaway is guṇa-śuddhi through Shaiva sādhanā—daily japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), Linga abhiṣeka, and wearing/using Rudrākṣa with disciplined conduct—to steady the mind and move beyond rajas and tamas toward inner clarity.