Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 44

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

उत्तानासनकं कृत्वा पर्यंकासनकं तथा । यथासुखं तथा स्थित्वा प्रयोगं पुनरेव च

uttānāsanakaṃ kṛtvā paryaṃkāsanakaṃ tathā | yathāsukhaṃ tathā sthitvā prayogaṃ punareva ca

เมื่อเข้าท่าอุตตานาสนะ และท่าปริยังกาสนะแล้ว พึงนั่งให้มั่นคงและสบายตามควร จากนั้นจึงดำเนินปฏิบัติที่กำหนดไว้ (บูชา/ภาวนา) อีกครั้ง.

उत्तान-आसनकम्the ‘uttāna’ posture/seat
उत्तान-आसनकम्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootउत्तान (प्रातिपदिक) + आसनक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारयः—उत्तानम् आसनकम्
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
पूर्वकालक्रिया (पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
पर्यङ्क-आसनकम्the ‘paryaṅka’ posture/seat
पर्यङ्क-आसनकम्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootपर्यङ्क (प्रातिपदिक) + आसनक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—पर्यङ्कस्य आसनकम्
तथाlikewise/also
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (thus/also)
यथा-सुखम्comfortably/as is pleasant
यथा-सुखम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + सुख (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (adverb)
तथाthus
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
स्थित्वाhaving sat/stood (being positioned)
स्थित्वा:
पूर्वकालक्रिया (पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
प्रयोगम्the procedure/application
प्रयोगम्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootप्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial time)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (again)
एवindeed/just
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Suta Goswami (narrating Shiva’s prescribed method of practice to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that bodily steadiness and ease are supports for inner worship—when the body is calmly seated, the mind becomes fit for Shiva-oriented practice (japa, dhyāna, and pūjā), leading the soul (paśu) toward Shiva’s grace (pati).

Before linga-pūjā, mantra-japa, or visualization of Saguna Shiva, the devotee is instructed to adopt a stable posture; this makes attention one-pointed so the offering, remembrance, and recitation are performed without restlessness.

It suggests beginning Shiva-sādhana by taking a suitable āsana (a steady, comfortable seated posture) and then resuming the prescribed practice—typically preparation for Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and dhyāna, often alongside bhasma and rudrāksha observances in Shaiva discipline.