पूजाविधिः
Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances
तस्यां तु पूजितायां वै सर्वे स्युः पूजितास्तदा । स्थापयेच्च मृदा लिंगं विधाय विधिपूर्वकम्
tasyāṃ tu pūjitāyāṃ vai sarve syuḥ pūjitāstadā | sthāpayecca mṛdā liṃgaṃ vidhāya vidhipūrvakam
เมื่อได้บูชานาง (ศักติ) อย่างถูกพิธีแล้ว ก็เท่ากับได้บูชาทั้งปวงแล้ว จากนั้นพึงปั้นลึงค์ด้วยดินตามแบบพิธี และตั้งประดิษฐานให้ถูกต้อง
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Teaches liṅga as sarvadevatāmaya—worship of Śiva as the inner ground of all deities; home liṅga becomes a stable ‘kṣetra’ for daily sādhana.
Mantra: नमः शिवाय
Type: panchakshara
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse teaches the Shaiva principle that worship directed rightly (as instructed in the rite) becomes all-inclusive—by honoring the central focus of worship, one gains the fruit of honoring all divine powers, because all are integrated in Śiva’s supreme reality (Pati).
It explicitly recommends establishing a clay liṅga, a saguna, worship-accessible form through which devotees approach the nirguna-tattva of Śiva. The liṅga functions as the sanctioned icon for concentrated devotion and ritual purity.
Perform worship according to vidhi: prepare a mṛdā-liṅga (clay liṅga), establish it ceremonially, and proceed with regulated pūjā—ideally accompanied by Śiva-mantra japa (such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) as part of focused devotion.