Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 14

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

देशं कालं विचार्यैवं स्नानं कुर्याद्यथा विधि । उत्तराभिमुखश्चैव प्राङ्मुखोप्यथवा पुनः

deśaṃ kālaṃ vicāryaivaṃ snānaṃ kuryādyathā vidhi | uttarābhimukhaścaiva prāṅmukhopyathavā punaḥ

เมื่อพิจารณาสถานที่และกาลเวลาให้เหมาะสมแล้ว พึงอาบน้ำชำระตามบัญญัติ—หันหน้าไปทางทิศเหนือ หรือมิฉะนั้นหันหน้าไปทางทิศตะวันออกอีกครั้งหนึ่ง

देशम्place
देशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कालम्time
कालम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विचार्यhaving considered
विचार्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-चर् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (gerund), ‘having considered’
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यथाas, according to
यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as/according to)
विधिthe prescribed rule
विधि:
Karma/Viṣaya (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; ‘rule/procedure’
उत्तराभिमुखःfacing north
उत्तराभिमुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तर + अभिमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; दिग्वाचक-तत्पुरुषः (उत्तरं अभिमुखः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
प्राङ्मुखःfacing east
प्राङ्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राच् (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; दिग्वाचक-तत्पुरुषः (प्राङ् = पूर्वं, तन्मुखः)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावनार्थक-अव्यय (also/even)
अथवाor
अथवा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
पुनःagain/alternatively
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (again/alternatively)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Significance: General preparatory rule for Śiva-pūjā: correct deśa-kāla and auspicious orientation (north/east) supports ritual purity and mental steadiness, making the sādhaka fit for grace (anugraha).

FAQs

It teaches that outer purification (snāna) should be done with inner discernment—considering proper time and place—so the devotee’s worship becomes orderly, sattvic, and fit for approaching Shiva (Pati) with reverence.

In Linga-worship, preparatory purity is a core limb of upacāra. Facing north or east aligns the worshipper with auspicious directions traditionally used for Shiva’s saguna worship, helping establish a disciplined ritual setting before abhiṣeka, mantra, and offerings.

Perform a prescribed bath at an appropriate time and place, then begin Shiva worship while seated or standing facing north or east—supporting mantra-japa (such as the Panchākṣarī) and other Shaiva observances with bodily and mental readiness.