सेवातत्त्वप्रश्नः — The Question of Whom to Serve (Sevā) for the Removal of Suffering
तीर्थानि श्लाघयंतीह तादृशं ज्ञानवित्तमम् । देवाश्च मुनयस्सर्वे परब्रह्मात्मकं शिवम्
tīrthāni ślāghayaṃtīha tādṛśaṃ jñānavittamam | devāśca munayassarve parabrahmātmakaṃ śivam
ณที่นี้ แม้สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายก็ยังสรรเสริญทรัพย์อันสูงสุดนั้นคือ ‘ญาณ’ และเหล่าเทพทั้งปวงกับฤๅษีทั้งปวงย่อมสดุดีพระศิวะ ผู้มีสภาวะเป็นปรพรหม
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya in the Rudra Saṃhitā context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: A meta-tīrtha statement: tīrthas themselves ‘praise’ jñāna as the highest wealth, and gods/sages extol Śiva as Parabrahman—placing Śiva above all sanctifying loci as their inner essence.
Significance: Reorients pilgrimage from external travel to internal attainment: knowledge of Parabrahman-Śiva is the supreme merit; tīrthas are secondary to jñāna and devotion to Śiva.
Type: stotra
Role: liberating
Offering: pushpa
It declares that the highest “wealth” is jñāna (spiritual knowledge) culminating in the recognition of Śiva as Parabrahman; even tīrthas are secondary to God-realizing knowledge that liberates the soul.
While Śiva is affirmed as Parabrahman (transcendent), devotees approach Him through Saguna forms such as the Liṅga; the verse implies that outward pilgrimage and forms become fruitful when they mature into inner knowledge of Śiva’s supreme nature.
Prioritize jñāna-oriented devotion: regular japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with contemplation on Śiva as Parabrahman; let tīrtha, bhasma, and other observances support inner realization rather than replace it.