Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 78

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

शिवे भक्तिश्शिवे भक्तिश्शिवे भक्तिर्भवे भवे । अन्यथा शरणं नास्ति त्वमेव शरणं मम

śive bhaktiśśive bhaktiśśive bhaktirbhave bhave | anyathā śaraṇaṃ nāsti tvameva śaraṇaṃ mama

ศรัทธาของข้าพเจ้าอยู่ที่พระศิวะเท่านั้น—อยู่ที่พระศิวะเท่านั้น; ไม่ว่าเกิดชาติใด ศรัทธาของข้าพเจ้าขอมีต่อพระศิวะเสมอ ไม่มีที่พึ่งอื่นใด; พระองค์เท่านั้นคือที่พึ่งของข้าพเจ้า.

śivein/unto Śiva
śive:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case, Locative), एकवचन; संबोधनार्थेऽपि लोके सप्तमी-प्रयोगः (addressing Shiva)
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
śivein/unto Śiva
śive:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śivein/unto Śiva
śive:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhavein (each) existence/birth
bhave:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; repetition for emphasis
bhavein (every) birth
bhave:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
anyathāotherwise
anyathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘otherwise’
śaraṇamrefuge
śaraṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
astiis
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st case), एकवचन
evaalone/indeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle) ‘alone/indeed’
śaraṇamrefuge
śaraṇam:
Pradhāna (प्रधान/विधेय)
TypeNoun
Rootśaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate noun
mamaof me, my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case, Genitive), एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating the teaching within the Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Articulates śaraṇāgati to Śiva as the supreme refuge across saṃsāra (bhave bhave), aligning pilgrimage with lifelong surrender rather than mere travel.

Mantra: शिवे भक्तिश्शिवे भक्तिश्शिवे भक्तिर्भवे भवे । अन्यथा शरणं नास्ति त्वमेव शरणं मम

Type: stotra

Cosmic Event: saṃsāra-cycle implied by ‘bhave bhave’ (repeated births)

S
Shiva

FAQs

It teaches śaraṇāgati (total refuge) in Pati—Lord Śiva—as the sole protector and liberator, and affirms steadfast bhakti that continues across births until grace culminates in moksha.

By declaring “no other refuge,” it supports single-pointed devotion to Saguna Śiva approached through accessible forms like the Śiva-liṅga, where the devotee anchors mind and life in Śiva’s presence and receives His grace.

Practice daily śiva-bhakti through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), liṅga-pūjā with water and bilva leaves, and an inner vow of refuge in Śiva—especially intensified on Mahāśivarātri.