Previous Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 40

रुद्र-विष्णोः ऐकत्व-उपदेशः तथा धर्म-आज्ञा

Instruction on Rudra–Viṣṇu Unity and Divine Injunctions

यस्तु लिंगसमीपे तु कार्यं किंचित्करोति च । तस्य पुण्यफलं वक्तुं न शक्नोमि महामुने

yastu liṃgasamīpe tu kāryaṃ kiṃcitkaroti ca | tasya puṇyaphalaṃ vaktuṃ na śaknomi mahāmune

โอ มหามุนี ผู้ใดกระทำกิจแม้เพียงเล็กน้อย ณ ใกล้ศิวลึงค์—ไม่ว่าจะเป็นการปรนนิบัติ การถวายบูชา หรือหน้าที่ธรรม—ผลบุญของเขากว้างใหญ่จนข้าพเจ้าไม่อาจพรรณนาได้ครบถ้วน

यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अन्वय/विरोध-निपात
लिङ्ग-समीपेnear the liṅga
लिङ्ग-समीपे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + समीप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लिङ्गस्य समीपम्)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्त-निपात (emphasis)
कार्यम्a deed, act
कार्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
किञ्चित्some, any
किञ्चित्:
विशेषण (Qualifier of 'कार्य')
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्यय-प्रयोग)
Formअनिश्चित-सर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; अल्पार्थ (some, a little)
करोतिdoes
करोति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-अव्यय
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसक; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन
पुण्य-फलम्the fruit of merit
पुण्य-फलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; तत्पुरुष (पुण्यस्य फलम्)
वक्तुम्to tell
वक्तुम्:
प्रयोजन (Purpose/Infinitive complement)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + तुमुन् (कृत्प्रत्यय)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); प्रयोजनार्थ (purpose: 'to say')
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
शक्नोमिI am able
शक्नोमि:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); परस्मैपद; उत्तम-पुरुष; एकवचन
महामुनेO great sage
महामुने:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक: महा + मुनि)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन; कर्मधारय (महान् मुनिः)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: General Liṅga-sannidhi-māhātmya: even a small act (kiñcit kārya) done near the Liṅga yields immeasurable puṇya—an idiom of boundless grace attached to sacred presence.

Significance: Frames temple service and even minor offerings as spiritually incalculable when performed in Śiva’s immediate presence; encourages seva and pilgrimage worship.

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that even minimal devotion or service performed in the sanctified presence of the Śiva-liṅga yields immeasurable puṇya, emphasizing Śiva’s grace and the potency of sacred proximity (sannidhya).

The liṅga is Saguna Śiva’s accessible, worshipful form; the verse declares that actions done near the liṅga—offering, cleaning, circumambulation, prayer—carry extraordinary spiritual efficacy due to Śiva’s manifest presence.

Perform simple liṅga-sevā: offer water (jala/abhiṣeka), flowers, bilva leaves, lamps, or do pradakṣiṇā and japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a humble, devotional mind.