Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

रुद्र-विष्णोः ऐकत्व-उपदेशः तथा धर्म-आज्ञा

Instruction on Rudra–Viṣṇu Unity and Divine Injunctions

तदा प्रकृति लोकेऽस्मिंल्लिंगपूजाविधिः स्मृतः । लिंगे प्रतिष्ठितश्शंभुर्भुक्तिमुक्तिप्रदायकः

tadā prakṛti loke'smiṃlliṃgapūjāvidhiḥ smṛtaḥ | liṃge pratiṣṭhitaśśaṃbhurbhuktimuktipradāyakaḥ

ครั้งนั้นในโลกแห่งปรกฤติ ได้มีการสถาปนาวิธีบูชาศิวลึงค์; พระศัมภูผู้ประดิษฐานในลึงค์ ประทานทั้งภุกติและมุกติ

tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)
prakṛtiPrakṛti (Nature)
prakṛti:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ/विषय-निर्देश (topic/subject)
lokein the world
loke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
asminin this
asmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
liṅga-pūjā-vidhiḥthe rite/procedure of liṅga-worship
liṅga-pūjā-vidhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक) + vidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लिङ्गस्य पूजायाः विधिः / लिङ्गपूजाविधिः)
smṛtaḥis declared/remembered
smṛtaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः (is said/remembered)
liṅgein the liṅga
liṅge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
pratiṣṭhitaḥinstalled/established
pratiṣṭhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprati√sthā (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (established/installed)
śambhuḥŚambhu (Śiva)
śambhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhukti-mukti-pradāyakaḥgiver of enjoyment and liberation
bhukti-mukti-pradāyakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhukti (प्रातिपदिक) + mukti (प्रातिपदिक) + pradāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्वन्द्वपूर्वपद-तत्पुरुषः (भुक्तिं च मुक्तिं च प्रददाति इति)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: This verse generalizes the post-theophany institution of liṅga-pūjā in the prakṛti-world: Śiva remains ‘pratiṣṭhita’ in the liṅga as an accessible locus of grace, granting bhukti and mukti.

Significance: Affirms liṅga worship as a universal means to both worldly well-being and liberation through Śiva’s abiding presence.

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It declares Liṅga-pūjā as an authoritative, tradition-sanctioned path in the manifested world, where Śiva is accessible in a consecrated form and grants both dharmic prosperity (bhukti) and final release (mukti).

The verse emphasizes Śiva’s gracious presence as ‘pratiṣṭhita’ in the Liṅga—Saguna worship that supports devotees in worldly duties while steadily leading them toward liberation.

Perform regular Liṅga-pūjā according to vidhi—offering with devotion and purity, and sustaining remembrance of Śambhu (japa/dhyāna), especially in observances like Mahāśivarātri.