Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 22

रुद्र-विष्णोः ऐकत्व-उपदेशः तथा धर्म-आज्ञा

Instruction on Rudra–Viṣṇu Unity and Divine Injunctions

एकविंशसहस्राणि शतैः षड्भिश्शतानि च । अहोरात्राणि चोक्तानि प्रमाणं सुरसत्तमौ

ekaviṃśasahasrāṇi śataiḥ ṣaḍbhiśśatāni ca | ahorātrāṇi coktāni pramāṇaṃ surasattamau

โอผู้ประเสริฐในหมู่เทพ มาตรานั้นได้กล่าวไว้ว่าเป็นยี่สิบเอ็ดพันหกร้อยรอบแห่งอหโรราตรี (กลางวัน-กลางคืน)

एकविंश-सहस्राणिtwenty-one thousand (units)
एकविंश-सहस्राणि:
कर्म/प्रमेय (Object/measure stated)
TypeNoun
Rootएकविंश (संख्या-प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; नपुंसकलिङ्ग. द्विगुसमासः (numeral compound): ‘twenty-one thousands’
शतैःby hundreds / with hundreds
शतैः:
करण (Instrument/means)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; नपुंसकलिङ्ग
षड्भिःby six
षड्भिः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; (gender per qualified noun)
शतानिhundreds
शतानि:
कर्म/प्रमेय (Object/measure)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; नपुंसकलिङ्ग
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अहोरात्राणिday-nights (full days)
अहोरात्राणि:
कर्म/प्रमेय (Object/measure)
TypeNoun
Rootअहोरात्र (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; नपुंसकलिङ्ग. द्वन्द्वसमासः: अहन् + रात्रि (day and night)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
उक्तानिare said/declared
उक्तानि:
कर्मणि-भाव (Predicative/Passive)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; ‘said/declared’ (agreeing with plural neuter measures)
प्रमाणम्the measure/standard
प्रमाणम्:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग
सुर-सत्तमौO best of gods (you two)
सुर-सत्तमौ:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (8th/Vocative), द्विवचन; पुंलिङ्ग. तत्पुरुषसमासः (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘best among gods’

Brahmā (narrating cosmological measures within Sṛṣṭi Khaṇḍa)

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: Quantification of ahorātra cycles as a cosmological pramāṇa (standard measure)

D
Devas

FAQs

It frames creation in precise measures of kāla (time), reminding the seeker that all counted time belongs to manifested nature, while Shiva as Pati ultimately transcends time and grants liberation beyond temporal cycles.

Cosmic measures support orderly ritual timing (vrata, pūjā, observances), while Linga-worship points from the measurable universe to Shiva’s timeless reality—Saguna worship leading the mind toward the Nirguna ground.

Maintain disciplined observance of daily worship across ahorātras—steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and regular application of Tripuṇḍra as a time-sanctifying sādhana.