Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇanam) — “Narration of Sandhyā’s Austerity and Encounter with Śiva”

गगनं भूर्दिशश्चैव सलिलं ज्योतिरेव च । पुनः कालश्च रूपाणि यस्य तुभ्यं नमोस्तु ते

gaganaṃ bhūrdiśaścaiva salilaṃ jyotireva ca | punaḥ kālaśca rūpāṇi yasya tubhyaṃ namostu te

ขอนอบน้อมแด่พระองค์ ผู้ซึ่งเป็นเจ้าของฟ้า แผ่นดิน ทิศทั้งปวง สายน้ำ และหลักแห่งแสงสว่าง อีกทั้งกาลเวลาและรูปทั้งหลายล้วนเป็นของพระองค์ ข้าแต่พระเป็นเจ้า ขอนอบน้อม

गगनम्sky
गगनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगगन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
भूःearth
भूः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
दिशःdirections
दिशः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/particle)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
सलिलम्water
सलिलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/particle)
पुनःagain/further
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
कालःtime
कालः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/particle)
रूपाणिforms
रूपाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
यस्यwhose/of whom
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case, genitive), एकवचन; पुं/नपुंसक-सम्भव (contextual)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th case, dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोग (used as salutation)
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th case, dative), एकवचन (enclitic)

Satī (in praise of Lord Śiva)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: गगनं भूर्दिशश्चैव सलिलं ज्योतिरेव च । पुनः कालश्च रूपाणि यस्य तुभ्यं नमोस्तु ते

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It affirms Śiva as the supreme Pati—the substratum of the elements, the directions, light, time, and all manifested forms—guiding the devotee from seeing the world as separate to recognizing all as pervaded and owned by Śiva.

The Liṅga is worshipped as the sign of the formless (nirguṇa) reality that nevertheless manifests as all forms (saguṇa). This verse supports Liṅga-upāsanā by identifying Śiva as both the transcendent ground and the immanent presence within the cosmos.

A practical takeaway is to perform japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating Śiva as jyoti (inner light) and kāla (time), offering namaskāra with a unified vision that all forms and elements are Śiva’s manifestation.