संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇana) — “Account of Sandhyā’s Story”
इति संचित्य मनसा संध्या शैलवरं ततः । जगाम चन्द्रभागाख्यं चन्द्रभागापगा यतः
iti saṃcitya manasā saṃdhyā śailavaraṃ tataḥ | jagāma candrabhāgākhyaṃ candrabhāgāpagā yataḥ
ครั้นสันธยาได้ตั้งจิตตัดสินดังนั้นแล้ว นางก็ออกจากภูเขาอันประเสริฐนั้น ไปยังสถานที่ชื่อ ‘จันทรภาคา’ อันเป็นที่ซึ่งแม่น้ำจันทรภาคาไหลผ่าน
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: The verse situates Sandhyā’s movement to the Candrabhāgā river-region; it functions as a tīrtha-setting for tapas rather than a Jyotirliṅga origin episode.
Significance: Approaching a river-tīrtha for tapas implies purification (antaḥkaraṇa-śuddhi) and readiness for dīkṣā/vrata; merit accrues through saṅkalpa + tīrtha-sevā.
It highlights saṅkalpa (inner resolve) followed by purposeful movement toward a tīrtha—showing that spiritual progress in Shaiva tradition begins with a clarified mind and is supported by sacred places that purify and orient the seeker toward Shiva.
Though the Linga is not named here, the Sati-khaṇḍa narrative commonly frames sacred geography as Shiva’s field of grace; going to a holy river functions as preparation for Saguna Shiva worship—purification before approaching Shiva’s forms, shrines, or disciplines.
A practical takeaway is tīrtha-snāna (ritual bath) with mental resolve and japa—such as repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—as one approaches or dwells near sacred waters.