Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

देवस्तुतिः—शिवस्य परब्रह्मत्वं, मायाशक्तिः, कर्मफलप्रदातृत्वं च

Devas’ Hymn: Śiva as Parabrahman, Māyā-Śakti, and Giver of Karmic Fruits

नमस्ते नीलकंठाय वेधसे परमात्मने । विश्वाय विश्वबीजाय जगदानंदहेतवे

namaste nīlakaṃṭhāya vedhase paramātmane | viśvāya viśvabījāya jagadānaṃdahetave

ขอนอบน้อมแด่พระนีลกัณฐะ ผู้เป็นผู้สร้างและปรมาตมัน. พระองค์คือจักรวาล คือเมล็ดพันธุ์แห่งจักรวาล และเป็นเหตุแห่งความปีติของสรรพโลก.

namaḥsalutations
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति (Dative/Genitive), एकवचन; अत्र चतुर्थी (to you)
nīlakaṇṭhāyato the blue-throated one
nīlakaṇṭhāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnīla-kaṇṭha (प्रातिपदिक; नील + कण्ठ)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; कर्मधारय-समास (blue-throated)
vedhaseto the creator/ordainer
vedhase:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvedhas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन
paramātmaneto the Supreme Self
paramātmane:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootparama-ātman (प्रातिपदिक; परम् + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास
viśvāyato the universe/all
viśvāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन
viśvabījāyato the seed of the universe
viśvabījāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootviśva-bīja (प्रातिपदिक; विश्व + बीज)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (seed of the universe)
jagadānandahetaveto the cause of the world's joy
jagadānandahetave:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootjagat-ānanda-hetu (प्रातिपदिक; जगत् + आनन्द + हेतु)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (cause of the world's bliss)

Sati (addressing Lord Shiva in praise within the Sati Khanda narrative)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga site; the epithet Nīlakaṇṭha recalls the halāhala episode (samudra-manthana) where Śiva preserves the worlds by containing poison.

Significance: Meditation on Nīlakaṇṭha as jagad-ānanda-hetu strengthens trust in Śiva’s protective grace and sustaining presence (sthiti) amid विष (toxicity/suffering).

Mantra: namaste nīlakaṃṭhāya vedhase paramātmane | viśvāya viśvabījāya jagadānaṃdahetave

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

Offering: pushpa

Cosmic Event: Samudra-manthana allusion (poison containment)

S
Shiva

FAQs

The verse identifies Shiva as both transcendent (Paramātman) and immanent (the very universe), affirming the Shaiva Siddhanta vision of Pati as the intelligent cause who grants the soul true bliss by His grace.

By praising Shiva with names like Nīlakaṇṭha and acknowledging Him as the cosmic source, the devotee approaches the formless Supreme through a worshipable form—commonly the Śiva-liṅga—where stuti (hymn) and devotion focus the mind and invite grace.

Use this verse as a daily stuti before japa of the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” ideally with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, meditating on Shiva as both the inner Self and the Lord who bestows bliss.