Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

दधीचाश्रमगमनम् — Viṣṇu’s Disguise and Dadhīca’s Fearlessness

Kṣu’s Request

ददाह विष्णुं देवेशं दधीचश्शैवसत्तमः । संस्मरञ् शंकरं चित्ते विहसन् विभयस्सुधीः

dadāha viṣṇuṃ deveśaṃ dadhīcaśśaivasattamaḥ | saṃsmarañ śaṃkaraṃ citte vihasan vibhayassudhīḥ

ดธีจิฤๅษี ผู้ประเสริฐในหมู่ศैวะ ระลึกถึงศังกรไว้ในดวงใจ แล้วหัวเราะอย่างไร้ความหวาดหวั่น ถึงกับเผาแม้พระวิษณุผู้เป็นจอมเทพ

ददाहburned
ददाह:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
देवेशम्lord of the gods
देवेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + ईश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: देवानाम् ईशः), पुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
दधीचःDadhīca
दधीचः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदधीच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
शैवसत्तमःthe best among Śaivas
शैवसत्तमः:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootशैव + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (शैवः सत्तमः), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) दधीचः-विशेषण
संस्मरन्remembering
संस्मरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + स्मृ (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/Present active participle), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोग
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
चित्तेin (his) mind
चित्ते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
विहसन्smiling/laughing
विहसन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि + हस् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/Present active participle), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तरि
विभयःfearless
विभयः:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + भय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) सुधीः-विशेषण; अर्थः ‘निर्भयः’ (fearless)
सुधीःthe wise man
सुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसु + धी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सु-धीः), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

S
Shiva
V
Vishnu
D
Dadhichi
S
Shankara

FAQs

It highlights that steadfast inner remembrance of Pati (Śiva/Śaṅkara) grants fearlessness and extraordinary spiritual power; devotion and one-pointed awareness of Shiva eclipse worldly hierarchies.

Although the verse speaks of inner remembrance, it aligns with Saguna Shiva worship where the mind is anchored in Śaṅkara’s form and presence—Linga-pūjā and japa culminate in continuous smaraṇa (heart-centered recollection).

Citta-smaraṇa (meditative recollection) of Śaṅkara—supported by japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), and traditionally strengthened with bhasma (Tripuṇḍra) and rudrākṣa as aids to steady devotion and fearlessness.