Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

वीरभद्रस्य गमनप्रस्थानम् — Vīrabhadra’s Departure for Dakṣa’s Sacrifice

पंचभिश्च कपालीशः षड्भिस्संदारको गणः । कोटिकोटिभिरेवेह कोटिकुण्डस्तथैव च

paṃcabhiśca kapālīśaḥ ṣaḍbhissaṃdārako gaṇaḥ | koṭikoṭibhireveha koṭikuṇḍastathaiva ca

ณ ที่นี้ กปาลีศะมาพร้อมห้าหมู่ และคณะชื่อสันดารกะมาพร้อมหกหมู่; ส่วนโฏฏิกุณฑะมาพร้อมบริวารนับโกฏิต่อโกฏิอย่างหาประมาณมิได้

पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्याप्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कपालीशःKapālīśa (a gaṇa-name)
कपालीशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकपालीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कपाली + ईश (कर्मधारय/तत्पुरुष: 'skull-bearing lord')
षड्भिःwith six
षड्भिः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्याप्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषण
संदारकःSaṃdāraka (a gaṇa-name)
संदारकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसं + दारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गणःa gaṇa/troop
गणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कोटिकोटिभिःby crores and crores
कोटिकोटिभिः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकोटि + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—कोटि-कोटि (इतरेतर-द्वन्द्व, 'crores upon crores')
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
कोटिकुण्डःKoṭikuṇḍa (a gaṇa-name)
कोटिकुण्डः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकोटि + कुण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कोटीनां कुण्डः/कोटि-कुण्डः (षष्ठी/कर्मधारय-तत्पुरुष; proper name)
तथाthus/so
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/so')
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhikṣāṭana

S
Shiva

FAQs

The verse stresses the immeasurable scale of Śiva’s gaṇas, pointing to Śiva as Pati (the Supreme Lord) whose śakti and sovereignty are beyond counting; devotion matures when the mind recognizes this boundlessness and surrenders.

By naming Śiva’s attendants and their vast hosts, the text reinforces Saguna Śiva’s divine kingship and cosmic order; in Liṅga-worship, the devotee honors not only the Liṅga as Śiva’s presence but also His sacred retinue as expressions of His lordship.

A practical takeaway is gaṇa-smaraṇa with japa—mentally offering salutations to Śiva and His attendants while repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), cultivating humility and steadfast bhakti.