Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

सती-शिवचरित्रप्रसङ्गः / The Account of Satī and Śiva’s Divine Conduct

Prelude to Detailed Narrative

सीतारूपमहं धृत्वा गच्छेयं रामसन्निधौ । यदि रामो हरिस्सर्वं विज्ञास्यति न चान्यथा

sītārūpamahaṃ dhṛtvā gaccheyaṃ rāmasannidhau | yadi rāmo harissarvaṃ vijñāsyati na cānyathā

ข้าจะจำแลงกายเป็นนางสีดาแล้วเข้าไปเฝ้าพระราม หากพระรามผู้เป็นหริทรงรอบรู้ทุกสิ่งจริง ก็จักทรงรู้ความจริงทั้งหมดโดยถูกต้อง มิใช่อย่างอื่น

सीता-रूपम्Sītā’s form
सीता-रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सीतायाः रूपम्)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
धृत्वाhaving assumed
धृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive); ‘having held/assumed’
गच्छेयम्I should go
गच्छेयम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
राम-सन्निधौin Rāma’s presence
राम-सन्निधौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक) + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रामस्य सन्निधिः)
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय; शर्तार्थक (conditional particle)
रामःRāma
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (वस्तु-समूहवाचक)
विज्ञास्यतिwill know/recognize
विज्ञास्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Satī (as narrated within Sūtā’s discourse)

Tattva Level: pashu

Shakti Form: Satī

Role: teaching

S
Sita
R
Rama
H
Hari (Vishnu)

FAQs

It highlights that outward appearance cannot veil inner truth from a truly omniscient divine being; in Shaiva Siddhanta terms, the Supreme’s awareness is not obstructed by māyā, and sincere discernment (viveka) reveals reality beyond forms.

The verse underscores the distinction between form and essence: Saguna forms are valid supports for devotion, yet the divine principle they signify cannot be deceived by external costume—mirroring how the Liṅga points beyond mere shape to Śiva’s ever-knowing presence.

A practical takeaway is japa with mindful truthfulness—such as repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) while contemplating that the Lord knows the heart beyond appearances, encouraging inner purity alongside external observance (bhasma/tripuṇḍra).