Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

सतीप्राप्तिविषये ब्रह्मरुद्रसंवादः | The Brahmā–Śiva Dialogue on Attaining Satī

ततः क्षणेन बलिना बलीवर्देन योगिना । स विष्णुप्रमुखः प्रीत्या प्राप दक्षालयं हरः

tataḥ kṣaṇena balinā balīvardena yoginā | sa viṣṇupramukhaḥ prītyā prāpa dakṣālayaṃ haraḥ

แล้วในชั่วขณะเดียว พระหระผู้ทรงเดช เป็นจอมโยคี ประทับบนโคอันทรงพลัง เสด็จไปด้วยไมตรีพร้อมพระวิษณุและเหล่าเทพผู้เป็นประธาน แล้วทรงถึงเรือนของทักษะ।

ततःthen/from there
ततः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषणम् (adverb)
क्षणेनin a moment; by a moment
क्षणेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
बलिनाby the strong one
बलिना:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootbalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
बलीवर्देनby the bull
बलीवर्देन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbalīvarda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
योगिनाby the yogi
योगिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विष्णु-प्रमुखःhaving Viṣṇu at the head; led by Viṣṇu
विष्णु-प्रमुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootviṣṇu + pramukha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa): विष्णुः प्रमुखः यस्य (viṣṇu as qualifier); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रीत्याwith affection; out of joy
प्रीत्या:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
प्रापreached/attained
प्राप:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
दक्ष-आलयम्Dakṣa's abode
दक्ष-आलयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdakṣa + ālaya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa) षष्ठी-तत्पुरुष: दक्षस्य आलयः; नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishnu
N
Nandi
D
Daksha

FAQs

It portrays Śiva as the supreme Yogin who moves effortlessly (in a moment) yet acts with prīti—benevolent grace—showing that divine power is guided by compassion and dharma, not ego.

Śiva appears here in a clearly saguna (personal) mode—Hara riding Nandin—supporting devotional worship where the devotee approaches the Lord as a gracious, accessible Presence, even while He remains the transcendent Yogin.

The verse points to yoga joined with bhakti: meditate on Śiva as the inner Yogin while chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with prīti, cultivating steadiness like Nandin (dharma) before any outer ritual.