सतीचरिते पितृगृहे आशीर्वाद-वचनम् तथा यौवनारम्भः — Satī at her father’s house: blessings and the onset of youth
त्वामेव यः कामयते यन्तु कामयसे सति । तमाप्नुहि पतिं देवं सर्वज्ञं जगदीश्वरम्
tvāmeva yaḥ kāmayate yantu kāmayase sati | tamāpnuhi patiṃ devaṃ sarvajñaṃ jagadīśvaram
โอ้ สตี ผู้ใดปรารถนาเธอ และผู้ที่เธอเองก็ปรารถนา จงได้ผู้นั้นเท่านั้นเป็นสวามี—พระเทวะผู้รอบรู้ ผู้เป็นปติ และเป็นเจ้าแห่งสรรพโลก
Himavat (inferred, advising Satī regarding Shiva as her destined Lord)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Shakti Form: Satī
Role: liberating
It affirms Shiva as Pati—the all-knowing Lord of the universe—implying that true fulfillment and auspicious union come through aligning one’s desire with the divine will and recognizing Shiva’s supreme sovereignty.
By calling Shiva “Jagadīśvara” and “Sarvajña,” the verse supports Saguna devotion to the personal Lord who can be approached in worship (including Linga worship) as the accessible embodiment of the Supreme.
A practical takeaway is steady bhakti and surrender (śaraṇāgati) to Shiva—supportable through daily japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple worship with purity of intention.